The Mummy
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
Han var den andre Farao i det 19. Dynasti...
:17:03
og den rikeste av dem alle.
:17:04
Jeg liker denne karen.
:17:06
- Jeg liker ham.
- Jeg har alt datert kartet.

:17:08
Det er nesten 3000 år gammelt.
lfølge den hieratiske skriften her...

:17:13
viser det Hamunaptra.
:17:14
Kjære vene, vær nå ikke latterlig!
:17:17
Vi er filologer, ikke skattejegere.
:17:19
Hamunaptra er et sagn,
fra fordums historiefortellere...

:17:22
som moret greske og romerske turister.
:17:24
Jeg kjenner til tøvet om at byen
er beskyttet av en mumies forbannelse...

:17:28
men forskningen min får meg til å tro
at byen faktisk har eksistert.

:17:33
Mener du den Hamunaptra?
:17:34
Ja, De Dødes By...
:17:37
hvor Faraoene etter sigende
gjemte Egypts rikdommer.

:17:40
I et stort underjordisk skattkammer.
:17:44
Alle kjenner den historien.
:17:46
Nekropolen var bygget for å synke i sanden
på Faraos kommando.

:17:49
Ved å vri et håndtak, ville den
forsvinne ned i sanden med skatten.

:17:53
Som amerikanerne ville si,
det er bare fabler og fanteri.

:17:56
Du store min! Se på det!
:18:05
De har brent opp delen
med den tapte byen!

:18:08
Det var sikkert til det beste.
:18:10
Mange menn har satt livet til
i den tåpelige jakten på Hamunaptra.

:18:14
Ingen har noen gang funnet den.
:18:16
De fleste har aldri vendt tilbake.
:18:19
Kom! Trå over terskelen!
:18:22
Velkommen til Kairo Fengsel,
mitt ringe hjem.

:18:24
Du sa du fikk den
fra et utgravingssted i Tebe.

:18:27
- Jeg tok feil.
- Du løy.

:18:29
Jeg lyver for alle. Hvorfor ikke for deg?
:18:31
- Jeg er søsteren din.
- Det gjør deg mer blåøyd.

:18:33
- Du stjal den fra en full person!
- Nasket den bare fra lomma hans.

:18:37
Ikke vær latterlig!
:18:38
- Hvorfor er den mannen i fengsel?
- Det vet jeg ikke.

:18:42
Men da jeg hørte at du kom,
spurte jeg ham selv.

:18:46
Hva sa han?
:18:47
Han sa han var ute etter litt moro.
:18:56
- Er dette mannen du stjal den fra?
- Det stemmer.

:18:58
- La oss ta en kopp te, og...
- Hvem er du?


prev.
next.