The Mummy
prev.
play.
mark.
next.

:22:01
-Desa percent.
-Pädesiat percent.

:22:03
-Dvadsa.
-Štyridsa.

:22:04
-Tridsa!
-Dvadsa pä.

:22:07
Platí.
:22:10
Odrežte ho!
:22:22
PRÍSTAV GIZA - KÁHIRA
:22:26
Naozaj veríš, že príde?
:22:28
Urèite, pri mojej smole.
:22:31
Je to trochu kowboy, ale ja ten typ poznám.
Slovo dodrží.

:22:34
Pravdupovediac, zdá sa mi špinavý,
vulgárny a celkom skazený.

:22:38
-Vôbec sa mi nepáèi.
-Niekto, koho poznám?

:22:46
Dobrý deò.
:22:47
Krásny deò na cestu za dobrodružstvom,
O'Connell.

:22:50
Áno, prekrásny.
:22:52
Nie, parákovi by som nikdy niè nezobral,
parák.

:22:57
To mi pripomína, neberte si to osobne...
:23:00
-To niè.
-Pán O'Connell.

:23:03
Môžete sa mi pozrie do oèí a zaruèi sa,
že nejde o nejaký podfuk?

:23:07
-Pretože ak áno, varujem Vás...
-Vy ma varujete?

:23:11
Pozrite sa,
moja jednotka tomu verila nato¾ko,

:23:15
že prešla celú Líbyu a Egypt,
aby to mesto našla.

:23:18
Keï sme tam dorazili, našli sme len...
:23:21
piesok a krv.
:23:23
Vezmem Vám batožinu.
:23:30
Mᚠúplnú pravdu.
:23:32
Špinavý, vulgárny a naskrz skazený.
Niè, èo by sa ti mohlo páèi.

:23:37
Dobré ráno Vám prajem.
:23:39
Ach, nie. Èo vy tu robíte?
:23:41
Strážim svoje investície, ïakujem za opýtanie.

prev.
next.