The Mummy
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:25:04
Özür dilerim.
Seni korkutmak istemedim.

:25:06
Beni tek korkutan tavýrlarýn.
:25:09
Hala o öpücük için kýzgýn mýsýn?
:25:11
Eðer ona öpücük diyorsan.
:25:19
Birþey mi kaçýrdým?
:25:21
Savaþa mý gidiyoruz?
:25:23
Bayan, orada birþey var.
:25:26
Kumlarýn altýnda yatan birþey.
:25:29
Ben bir sanat eseri bulmayý umuyorum.
:25:31
Bir kitap, aslýnda.
:25:32
Kardeþim orada hazine olduðunu düþünüyor.
:25:35
-Sen ne olduðunu düþünüyorsun?
-Tek kelime, kötülük.

:25:39
Bedouin'ler ve Tuareg'ler,
Hamunaptra'nýn lanetli olduðuna inanýrlar.

:25:42
Bakýn, peri masallarýna inanmam Mr. O'Connell...
:25:46
...ama tarihin en ünlü kitabýnýn
orada yattýðýna inanýyorum.

:25:49
Amun-Ra'nýn Kitabý.
:25:51
Eski krallýðýn tüm sýrlarýný içeriyor.
:25:54
Çocukken Mýsýr'la ilgilenmeme sebep oldu.
:25:57
Bu yüzden buradayým.
:26:00
Saf altýndan yapýldýðýný söylemeleri
senin için önemli deðil o zaman?

:26:05
-Deðil mi?
-Tarihini biliyorsun.

:26:07
Hazinemi biliyorum.
:26:13
Bu arada...
:26:15
...neden beni öptün?
:26:17
Asýlmak üzereydim.
Ýyi bir fikir gibi geldi.

:26:23
Ne? Ne dedim þimdi?
:26:33
Bu ne sürpriz!
Dostum, yaþýyorsun!

:26:36
Çok, çok endiþelenmiþtim.
:26:38
Küçük dostum, Beni.
:26:41
-Sanýrým seni öldüreceðim.
-Çocuklarýmý düþün.

:26:43
Senin hiç çocuðun yok ki.
:26:45
-Birgün olur belki.
-Kes sesini!

:26:47
Demek Amerika'lýlara
yol gösteren sensin. Bilmeliydim.

:26:51
Peki ne yapacaksýn? Onlarý çöle
götürüp ölüme mi terkedeceksin?

:26:55
Ne yazýk ki, hayýr.
:26:57
Bu Amerika'lýlar çok zeki.
:26:59
Yarýsýný þimdi ödediler,
Yarýsýný da Kahire'ye getirince verecekler.


Önceki.
sonraki.