1:13:02
-Ve Burns.
-Ve þu Mýsýrbilimci.
1:13:04
-Peki ya Beni?
-Sandýðý açmadan kaçýp gitti.
1:13:07
-Evet, zeki adam.
-Bu Beni.
1:13:10
Mýsýrbilimciyi bulmalýyýz...
1:13:13
-...yaratýk onu haklamdan önce.
-Doðru.
1:13:16
-O burada kalýyor. Siz üçünüz, benimle gelin.
-Ben de mi!
1:13:20
Beni böyle býrakamazsýnýz.
1:13:23
Seni kim baþa getirdi?
Ne yaptýðýný sanýyorsun?
1:13:26
-Jonathan! O'Connell!
-Üzgünüm, fakat o biraz...uzun.
1:13:31
Beni býrakmayýn!
1:13:33
Eðer bu kapýyý hemen açmazsan....
1:13:37
Kapý açýlmýyor.
1:13:38
-O çýkmýyor, kimse de giremiyor.
-Tamam.
1:13:42
-Tamam?
-Tamam.
1:13:43
O'Connell! Jonathan!
1:13:46
Gidelim.
1:13:47
Kalýp araþtýrma yapabileceðimi düþünmüþtüm.
1:13:50
-Þimdi!
-Evet mýsýrbilimci'yi kurtaracaðýz.
1:14:27
Dur tahmin edeyim...bahar temizliði?
1:14:33
Ýyi atýþ.
1:14:35
Beni, düþtün mü?
Dur yardým edeyim.
1:14:40
Çölden yeni bir arkadaþýný
getirdin deðil mi, Beni?
1:14:43
Ne arkadaþý? Benim tek dostum sensin .
1:14:48
Bunda ne çýkarýn var?
1:14:52
Þeytan'ýn yolunda olmaktansa...
yanýnda olmak daha iyidir.
1:14:56
Ona hizmet ettiðim sürece, hayattayým.