The Muse
prev.
play.
mark.
next.

1:20:01
Ovo je najbolja fora dosad.
Divno. Možeš to zamisliti?

1:20:06
Najprije je Picassova kæi,
a zatim je muza?

1:20:09
Dakle, smijeh znaèi ne?
1:20:15
lmate li kakvu iskaznicu?
Možda niste pravi lijeènici.

1:20:19
Kakve iskaznice? Ne
nosim diplomu sa sobom.

1:20:23
No, možda ste pogriješili ! ?
Ja griješim svaki dan.

1:20:28
Pogriješili ste.
-Nisam nimalo, gospodine.

1:20:31
G . Phillips,
ovo je Hollywood.

1:20:34
Niste krivi što joj vjerujete.
Ovdje u sve vjeruju, zar ne?

1:20:38
Morao bih razgovarati
sa Sarom. Gdje je?

1:20:42
Nije ovdje...
-Tušira se.

1:20:45
Neæete joj ništa?
1:20:47
Bit æemo vrlo nježni.
1:20:51
Podijeljena liènost?
To je nemoguæe.

1:20:54
Znamo je.
lma jednu liènost.

1:20:57
To je klasièan primjer.
1:21:01
Muza.
1:21:03
Strašno smiješno.
1:21:06
Jedva èekam da kažem
ostalim doktorima.

1:21:09
Poði s njim.
Ne zna gdje je tuš.

1:21:12
Ali ona ima gomilu
briljantnih ideja.

1:21:16
lma sve osobine muze.
-Ne bih sad raspravljala.

1:21:22
Sestro Rennert, možete li
smjesta doæi ovamo?

1:21:35
Bože! Najbolja posteljina.
1:21:39
To nam je trenutaèno
pri dnu ljestvice problema.

1:21:43
Što sad? -Ne znam.
1:21:45
Nemam energije da je
opet krenem tražiti.

1:21:47
Kad smo veæ tu, idemo
obiæi studio Universal.

1:21:51
Poslije æemo o tome.
1:21:55
Što æete sada? Za njom?
1:21:58
Valjda.

prev.
next.