The Muse
prev.
play.
mark.
next.

1:23:11
Mislite da mu se svidio?
1:23:14
Umirao je od smijeha
dok ga je èitao.

1:23:16
Oduševljen je. -Sjajno.
Jako se ponosim njime.

1:23:21
Stevene, uði.
1:23:23
Bez poziva. Pa, osim bitnih.
Ne, spojite sve pozive.

1:23:31
Sjedni.
1:23:35
Neæu okolišati.
1:23:38
Skript ti je briljantan.
1:23:41
Hvala. lz tvojih usta,
to je pravi kompliment.

1:23:46
No, jako me zaèuðuje
tvoj agent.

1:23:50
Zašto si mi donio skript
koji snima drugi studio?

1:23:54
Pardon, što si rekao?
1:23:56
Saznao sam da je Universal
spreman zapoèeti snimanje.

1:23:59
To nije moguæe, jer sam
tek napisao scenarij.

1:24:02
l Rob Reiner, takoðer.
1:24:05
Muza ga je dala
Robu Reineru? -Muza?

1:24:09
l on je bio u akvariju.
Nemoguæe!

1:24:15
O èemu ti to?
1:24:19
ldeja nije ista.
1:24:21
lma puno sliènih filmova
koji nisu isti.

1:24:24
Sjeæaš se Velikog? Bilo ih
je oko 9, a svi razlièiti.

1:24:28
Jedan je porastao,
a drugi...

1:24:31
Svi su zaradili. l ovaj æe.
Bit æe razlièit.

1:24:39
Uzela je Jima Carreyja?
Uzela je mog glumca !

1:24:43
Pravila Udruge scenarista
to zabranjuju. Nije fer.

1:24:47
Ništa nije fer. Takav ti
je život. -lmam ideju.

1:24:51
Proèitajmo scenarije skupa.
1:24:54
Bit æe razlièiti. Vidjet æeš!
1:24:57
Do desete stranice
sasvim æe se razdijeliti.


prev.
next.