The Muse
prev.
play.
mark.
next.

1:22:01
lmamo i druge pacijente.
Ne možemo stalno tragati.

1:22:07
lnstitut nije zatvor.
Ako želi otiæi, smije.

1:22:15
Sestra Rennert je
rekla nešto zanimljivo.

1:22:19
Možete li nas uvesti
u studio Universal?

1:22:23
l tko je onda ona bila?
-Obièna osoba.

1:22:28
A ne muza? -Oèito.
1:22:31
No Hal kaže da æu ovaj
skript prodati brže od svih.

1:22:36
A ja otvaram prvu pekaru.
-Zbilja? -S kolaèiæima?

1:22:40
Sarah je našla sjajan lokal
na bulevaru Robertson.

1:22:45
Otvaram sljedeæeg mjeseca.
-Sarah je našla nekretninu?

1:22:51
Prava prodavaèka liènost.
-Mogu i ja raditi? -Da, dušo.

1:22:56
A ja? -l ti.
1:22:58
A ja?
1:23:11
Mislite da mu se svidio?
1:23:14
Umirao je od smijeha
dok ga je èitao.

1:23:16
Oduševljen je. -Sjajno.
Jako se ponosim njime.

1:23:21
Stevene, uði.
1:23:23
Bez poziva. Pa, osim bitnih.
Ne, spojite sve pozive.

1:23:31
Sjedni.
1:23:35
Neæu okolišati.
1:23:38
Skript ti je briljantan.
1:23:41
Hvala. lz tvojih usta,
to je pravi kompliment.

1:23:46
No, jako me zaèuðuje
tvoj agent.

1:23:50
Zašto si mi donio skript
koji snima drugi studio?

1:23:54
Pardon, što si rekao?
1:23:56
Saznao sam da je Universal
spreman zapoèeti snimanje.

1:23:59
To nije moguæe, jer sam
tek napisao scenarij.


prev.
next.