The Sixth Sense
prev.
play.
mark.
next.

:36:02
Hmm ?
:36:07
Gledaj:
Magièni peni.

:36:11
Izgleda kao
obièni peni.

:36:14
Ali ja upotrijebim malo
magije protresem, i...

:36:18
sada je u mojoj desnoj ruci.
:36:20
Ali to nije kraj trika.
:36:23
Ponovo protresem i...
:36:28
evo u d?epu sakoa.
:36:31
Ali to nije kraj trika.
:36:34
Ponovo protresem i...
:36:36
i...
:36:39
nazad je u lijevoj ruci
gdje je i bio.

:36:44
to nije magija.
:36:46
Kako nije ?
Naravno da je.

:36:50
Dr?ao si ga u ruci
cijelo vrijeme.

:36:57
Misli? ?
:37:00
Nisam znao da si zabavan.
:37:16
Malcolm, smjesta sjedni
ovdje i slu?aj.

:37:21
Nema sumnje.
Anna je kao moja sestra.

:37:24
I bolje da je usreæi?.
Ne govorim o...

:37:28
bilo kakvoj sreæi.
:37:30
Govorim o...
What's up ?

:37:33
"ne?to kao...
:37:36
luðaèkoj"
vrsti sreæe.

:37:38
O takvoj sreæi govorim.
:37:41
Shh. Hajde.
:37:43
Nemoj reæi da sam ti rekla,
:37:46
ali priznala je
da je znala da te voli...

:37:49
od prvog trena
kada te srela na ulici.

:37:53
Uèiniti æe sve za tebe.
:37:57
Volim vas oboje.

prev.
next.