The Talented Mr. Ripley
prev.
play.
mark.
next.

:17:04
Det er Tom.
:17:08
Jeg tager aldrig tilbage.
:17:10
Nej, jeg tror bare ...
din mors sygdom ...

:17:13
Det har ikke noget med hende at gøre!
:17:16
Hun har haft leukæ...
Det er det, jeg hader ved ham!

:17:20
Han vil have mig hjem igen.
Det har intet med min mor at gøre.

:17:25
Tag tilbage til New York. Eller ring,
hvis du finder en telefon, der virker.

:17:29
Sig, at ti vilde heste ikke kunne
få mig tilbage til ham og hans værft!

:17:38
Marge, Tom er ved at sige farvel.
:17:42
Jeg kommer ned nu så.
:17:45
Har du så talt med min far?
:17:47
Du havde ret i det med telefonerne.
Der var ingen, der virkede.

:17:52
- Der var nogle problemer.
- Italien i en nøddeskal.

:17:55
Tom, tager du virkelig af sted?
Hvad er dine planer?

:17:59
Jeg tager vel tilbage.
Så langsomt jeg kan.

:18:03
Den taske altså ...
:18:09
- Du kan lide jazz!
- Jeg elsker jazz.

:18:15
Det her er toppen.
:18:17
Baker. Rollins. Marge kan lide jazz.
Men hun tror, Glenn Miller er jazz.

:18:21
- Det har jeg aldrig sagt.
- Så Perry Como da.

:18:24
- Bird, det er rigtig jazz.
- Spørg mig, hvad min båd hedder.

:18:29
Hvad hedder din båd?
:18:31
Se der! Bird!
:18:34
Det er skørt. Alle ved da, at både
ikke kan opkaldes efter en mand.

:18:38
Han er ikke en mand, han er en gud.
:18:41
Vi tager til Napoli!
Der er en klub ... en kælder.

:18:44
- Den er fæl.
- Ja, men du behøver ikke tage med.

:18:47
Der er fantastisk!
Du vil elske det.


prev.
next.