The Talented Mr. Ripley
prev.
play.
mark.
next.

1:08:00
Orker du det? Vi hører
at du er en av Freddies venner.

1:08:04
Han har "jeg hater opera"
tatovert på brystet.

1:08:07
Det er plass til en hel libretto
på Freddies bryst.

1:08:12
Jeg er sikker på at vi har møtt deg
før. Tror du ikke også det, Ted?

1:08:17
Dick er Herbert Greenleafs sønn.
1:08:19
-Jeg vet det.
-Jeg tror vi har truffet hverandre.

1:08:22
I det ene øyeblikk er de små barn,
og i det neste har de tatoveringer.

1:08:27
Skål.
1:08:41
Unnskyld meg.
1:08:46
-Tom!
-Marge!

1:08:48
Hvordan går det?
Hva gjør du her i Roma?

1:08:51
-Er du her med Dickie?
-Nei.

1:08:55
God dag, Tom Ripley.
1:08:57
Peter Smith-Kingsley. Jeg har hørt
alt om deg fra Marge og Dickie.

1:09:01
Hvor er brillene dine?
1:09:03
Hvor gjemmer du ham?
Han er umulig.

1:09:05
Er han virkelig ikke her?
1:09:08
Dickie har jo "jeg hater opera"
tatovert på brystet.

1:09:11
Jeg trodde
at du skulle til Venezia.

1:09:14
Du ville jo så dra dit.
Jeg gledet meg til å ro deg rundt.

1:09:18
Det vil jeg.
Jeg vil gjerne dra dit.

1:09:23
-Jeg når bare aldri så langt nord.
-Skynd deg før vi synker.

1:09:27
Her. La meg gi deg
telefonnummeret mitt.

1:09:31
Se, det er Meredith fra...
Hva er det de heter, Marge?

1:09:36
Noen av oss
feiret jul hjemme hos henne.

1:09:39
Jeg kjenner henne ikke.
1:09:43
Han har ikke ringt.
Knapt skrevet.

1:09:47
Bare et par kryptiske kort. Man
dropper ikke folk på den måten.

1:09:51
Skal vi møtes etterpå?
Eller er du sammen med noen?

1:09:54
-Jeg kan ikke etterpå.
-Hva med i morgen?

1:09:58
I morgen formiddag? Kjenner dere til
Caffee Dinelli ved Piazzi di Spagna?


prev.
next.