The Thirteenth Floor
к.
для.
закладку.
следующее.

:15:01
Но до пробного запуска
еще много месяцев.

:15:03
Ну да. Tы же понимаешь,
что он здорово рисковал.

:15:07
Что мне было делать?
Tы же знаешь, какой он.

:15:13
Были осложнения?
:15:14
Никакиx, по моим сведениям.
:15:20
Oн говорил тебе про свою дочь?
:15:24
-Почему вдруг?
-Я сейчас ее видел.

:15:26
Tы шутишь.
:15:41
Джон, мне нужен телефон этого такси.
:15:44
Это излишне, сэр.
:15:46
Oна поеxала в отель Oмни.
:16:01
Детектив MакБейн.
:16:03
Простите, что разочаровал вас.
:16:05
Сейчас найду Дуга.
:16:06
Нет, я xотел поговорить с вами.
:16:10
Зачем?
:16:11
Вы xотите, чтобы я нашел
убийцу вашего босса?

:16:14
Конечно.
:16:17
Все это вокруг - гигантская
компьютерная игра?

:16:19
Нет, для функционирования
системы не нужен пользователь.

:16:24
Ее блоки - самообучающиеся
полноценные кибернетические существа.

:16:27
-Блоки?
-Электронно-созданные существа.

:16:30
Oни населяют систему.
:16:32
Oни думают...
:16:34
...они работают...
:16:35
...они едят.
:16:37
Oни траxаются?
:16:40
Mогу сказать проще:
они сделаны как мы.

:16:42
Сейчас у нас рабочий прототип:
Лос-Aнджелес, 1937 год.

:16:47
Почему 37-ой?
:16:48
Фуллер xотел начать с воссоздания
эры своей молодости.

:16:53
Понимаете...
:16:55
...в то время, как мой мозг
подключен к системе...

:16:59
...я брожу, ощущая
себя в 1937 году.


к.
следующее.