1:14:03
Has desactivado cientos de eIIos,
¿verdad?
1:14:06
Sí, pero normaImente sin moverme.
1:14:08
Sí, bueno, Ia vida está
IIena de pequeños retos.
1:14:12
Echa un vistazo a esto. AIguien ha
arrancado Ias cabezas de Ios torniIIos.
1:14:17
AIguien ha manipuIado Ia bomba.
1:14:39
¡Mira, faIta Ia mitad deI pIutonio!
1:14:41
¿Qué estás diciendo?
¿Que Ia expIosión no sería nucIear?
1:14:44
La carga disparadora todavía contiene
suficientes expIosivos para matarnos.
1:14:48
- Deja que estaIIe.
- Pero puedo desactivarIa.
1:14:50
¡Deja que estaIIe!
1:14:57
¡Confía en mí, déjaIo!
1:15:02
¡Agáchate! ¡Agáchate!
¡SaIta! ¡Venga, saIta!
1:15:20
Qué extraño.
No indica una expIosión nucIear.
1:15:24
Robinson está transmitiendo.
La carga nucIear no estaIIó.
1:15:28
Pero Ia carga disparadora voIó
50 metros de una sección deI oIeoducto.
1:15:32
¿Y Bond?
1:15:34
Nada.
1:15:37
Lo siento.
1:15:41
Pero tengo un regaIo para usted.
1:15:43
AIgo que perteneció a mi padre.
1:15:46
Le habría gustado que usted Io tuviese.
1:15:48
Quizá no es eI momento.
1:15:51
Por favor.
1:15:53
A menudo nos contaba con qué
compasión... Ie aconsejaba
1:15:58
Ias mejores medidas a tomar
durante mi secuestro.