:30:00
Videla sam vas
na oèevom pogrebu.
:30:03
Da. ao mi je.
:30:06
M mi je poruèila, da alje
nekoga. Gospodine...?
:30:09
Bond. James Bond.
:30:14
Jeste li poznavali mog oca?
:30:15
Sreo sam ga jednom, na kratko.
:30:18
Izgleda, da ste nasledili
njegov oseæaj za diplomatiju.
:30:22
- Saèuvanjem crkve?
- I izbegavajuæi pokolj.
:30:26
Pre 100 godina je porodica
moje majke tu otkrila naftu.
:30:29
Onda je nastao
Sovjetski savez...
:30:32
i komunisti su sledeæih
70 godina prekopavali i crpili zemlju.
:30:37
Video sam nered koji su
ostavili, kad sam dolazio.
:30:40
Novi naftovod æe biti
garancija za nau buduænost.
:30:44
Ali bio bi zloèin sruiti jo
to malo to je ostalo nae prolosti.
:30:53
Ali vi niste doli ovamo,
da bi razgovarali o nafti, zar ne?
:30:56
Ne.
:30:57
Recite mi,
:31:00
da li...
:31:01
da li ste ikad izgubili voljenu osobu,
gospodine Bond?
:31:06
M me je poslala, jer se bojimo,
da je va ivot u opasnosti.
:31:13
Molim vas, elim
da vam neto pokaem.
:31:17
Pokuavam da izgradim 800 milja
dug naftovod kroz Tursku,
:31:21
pored terorista u
Iraku, Iranu i Siriji.
:31:25
Tu gore Rusi imaju
tri konkurentna naftovoda...
:31:28
i uèiniæe sve, da me zaustave.
:31:32
Moj otac je bio ubijen,
seljani su nemirni,
:31:35
vi ste g. Bond doli tako daleko,
da mi kaete, da sam u opasnosti?
:31:43
Sumnjamo, da je neko
unutar organizacije.
:31:48
- Oèev bro.
- Ne. Kopija.
:31:51
S predajnikom,
koji je aktivirao bombu.
:31:54
Moja porodica se dvaput
oslonila na MI6, g. Bond.
:31:58
Ja neæu da ponovim
istu greku treæi put.