1:11:04
Bùh ehnej Americe!
Bùh ehnej svobodnìmu Iráku!
1:11:15
Svobodný Irák!
1:11:20
Svobodný Irák!
1:11:21
Tak co øíká, pøíteli?
1:11:23
Nemùu vám dát auto.
1:11:26
Tak si je koupíme.
1:11:38
Dobrá muzika!
Judas Priest, ty vaøej!
1:11:41
Z toho bolí makovice.
1:11:44
Aspoò jednu pecku.
1:11:46
To chce lehkou klasièku.
1:11:49
S tím dej pokoj.
1:11:51
Potøebuje balzám na nervy.
1:11:53
Jen ádnou lehkou klasiku.
1:11:55
Tak zkus tohle.
1:12:06
Z Detroitu od Barlowovy eny.
U asi víme, kde je.
1:12:10
Od jeho eny z Detroitu?
1:12:13
Co to má znamenat?
1:12:15
Válka skonèila.
Nechápu, o co lo. O co lo?
1:12:19
-Armáda mì vodila za nos.
-Mì taky.
1:12:22
Jde mi o obsah, ne o styl.
1:12:25
Má dobrej styl.
1:12:26
Cathy tvrdí, e jsem stará.
1:12:28
Závidí ti.
1:12:30
Jednak jsi chytøejí.
1:12:33
A za druhý jsi krásná.
1:12:36
Jsi tady nejhezèí reportìrka.
1:12:40
Má krásnou ple. Nádherný vlasy.
1:12:44
Díky. Vude samá sexuální politika.
1:12:48
Jde o vzhled, o sex, o formu.
1:12:51
Balila mì spousta reportérù.
1:12:54
Ale já tuhle hru nehraju.
1:12:57
Jela jsem do poutì,
protoe ostatní byli srabi.