:59:01
Imate ga
jer su ga moji Ijudi pokupiIi.
:59:04
Uzet æemo svoj dio
:59:06
i pomoæi da ponesete va.
:59:10
I da pronaðemo naeg èovjeka.
:59:15
Amir AbduIah.
:59:18
Archie Gates.
:59:20
Odvest æete nas
na iransku granicu.
:59:23
Mrtvi smo, ne doðemo Ii u izbjegIièki
tabor. U Iranu je najbIii.
:59:26
Ne trebate nas.
Moete pIatiti preIazak.
:59:28
Sadamovi vojnici neæe uzeti
Sadamovo zIato.
:59:31
PriIiku imamo jedino
s Amerikancima.
:59:34
Ne moemo vas voditi
na iransku granicu.
:59:36
Onda nita od dogovora.
:59:37
Budi razuman, èovjeèe!
:59:39
SpasiIi smo ti ivot!
:59:40
- I mi vama.
- IzgubiIi smo èovjeka zbog vas.
:59:42
Kakva korist, ako nas
ostavite da nas pobiju?
:59:45
Demokratska vojska porazi zIog
diktatora i spasi bogate Kuvajæane
:59:50
aIi idete u zatvor pomognete Ii nam
u bijegu od njega?
:59:57
VidjeIi ste
to se dogodiIo mojoj eni.
1:00:00
PogIedajte moju kæer.
1:00:06
Tko ide?
1:00:07
Svi osim sveæenika. Nas 55.
1:00:22
SpasiIi smo to iz Hummera?
1:00:26
Vigovu torbu.
1:00:33
Divno.
1:00:36
Koji èin ima, brate?
1:00:38
Vodnik prve kIase.
1:00:40
Iz koje si postrojbe?
1:00:42
437. za civiIne posIove,
prièuva vojske SAD-a.
1:00:48
Èovjeèe moj!
1:00:50
Reci mi neto, hoæe Ii?
1:00:53
to muèi MichaeIa Jacksona?
1:00:57
Kako to misIi?
1:00:59
Koji je probIem
MichaeIa Jacksona?