:29:11
Ce s-a întâmplat?
:29:14
Ce s-a întâmplat cu capul tãu?
:29:16
Sunt aici de nouã ore.
M-am plictisit.
:29:18
Esti un om ciudat.
:29:19
Acum vrei sã iesi afarã?
:29:22
-Ce s-a întâmplat?
-Nimic nu s-a întâmplat.
:29:24
Oski, este 6 dimineata.
:29:26
A fost groaznic. Imediat cum am plecat de la galerie
masina noastrã a luat foc.
:29:30
Apoi ea mi-a dat un cot în fatã.
:29:33
Apoi amândoi am vomitat...
:29:36
...si dupã aceea mi-a tras un mâner
de usa de masinã în bilute.
:29:39
Toatã noaptea a fost
un dezastru total.
:29:42
-Esti îndrãgostit de ea.
-Destul de mult.
:29:49
Nu-mi voi mai putea plãti
ipoteca...
:29:52
...si voi trãi într-o cutie si voi merge
pe strãzi cu un bol...
:29:55
...implorând pentru bucãti de pâine
din cauza ta, bastardule!
:29:59
-Nu s-a întâmpat nimic.
-Ceva se întâmplã tot timpul.
:30:02
Unde esti tu si o poveste de dragoste,
tot timpul se întâmplã ceva.
:30:04
Stii ce?
Detest asta, ok?
:30:07
Am avut o multime de relatii
care au fost un succes.
:30:10
Înainte ca ele sã plece absolut niciunde.
:30:14
Îmi pare rãu. Oscar, ascultã.
:30:16
N-am vrut sã spun asta.
Chiar n-am vrut sã spun asta.
:30:19
Trebuie s-o vezi pe femeia asta, totusi.
:30:21
Este frumoasã.
:30:24
Si distractivã...
:30:25
...si desteaptã.
:30:28
Si are un fund atât de sexi cã mã zbat
sã înteleg chiar si asta.
:30:34
Ai de gând sã crosetezi asta
si s-o trimiti mamei ei?
:30:40
Parcã ai vrea sã arãti cã ai
o opinie foarte proastã despre mine.
:30:44
Stii cã nu-i adevãrat.
:30:45
Dar proiectul acesta reprezintã
o ocazie majorã pentru noi.
:30:48
Toate visele noastre pot deveni reale.
:30:51
Sunt sigur cã Amy este încântãtoare
si complicatã.
:30:53
Dar sunt un milion
de fete acolo afarã...
:30:54
...si doar un proiect ca ãsta,
asa cã te implor, te rog, te rog...
:30:59
...stai departe de Amy...