Three to Tango
prev.
play.
mark.
next.

1:22:01
...cã nici o prietenie...
1:22:03
...nu se poate compara cu ce Amy...
1:22:06
...si eu avem.
1:22:08
-M-am fãcut clar?
-Da.

1:22:13
Perfect.
1:22:17
Multumesc.
1:22:27
Ne-ar place sã începem...
1:22:29
...prin a spune câteva cuvinte
despre organizatia noastrã.

1:22:32
Este al nouãlea an al nostru...
1:22:33
...si am fãcut un drum lung pentru
recunoasterea homosexualilor si lesbienelor...

1:22:40
Esti ok?
Cum faci? Gata de pornire?

1:22:42
Bine. Am discursul scris
pe cartoane.

1:22:45
Pot sã mã descurc.
1:22:47
Adicã, sunt doar o adunaturã
de oameni, nu?

1:22:51
-Dându-ti tie un premiu.
-Cum poate fi asta rãu?

1:22:53
Exact.
1:22:54
În plus, odatã asta facutã,
putem începe proiectul.

1:22:58
Stii, ai dreptate.
Ai dreptate.

1:23:00
Si trebuie sã spun...
1:23:02
...sunt mândru de tine, de felul în care
ai evoluat la atitudinea asta maturã --

1:23:07
Ei bine, multumesc, multumesc...
1:23:08
...pentru cã...
1:23:10
...stiti, se pare cã
dacã n-o pot avea pe Amy...

1:23:13
...nu va fi chiar asa rãu.
Pot sã mã prefac homo pentru un timp.

1:23:17
Îti place sã fii homo, nu?
1:23:20
Pentru mine merge.
1:23:22
Nu va fi rãu. Oricând pot
sã mã furisez înspre barurile normale...

1:23:25
...sã fac sex în secret
cu femei normale.

1:23:27
De-aia tinerea acestui discurs este în regulã.
Este mai mult decât bine.

1:23:30
Este foarte bine.
1:23:39
Oscar, despre Amy....
1:23:41
Stii cã sunt alti pesti
în mare, nu?

1:23:44
Pãi, stii, chiar asa mã gândeam.
1:23:48
Dar dacã gãsesti ''pestele''?
1:23:52
Ai dreptate. O multime de peste.
Ai probabil dreptate.

1:23:55
Da, am dreptate.
1:23:56
-Cred cã am dreptate.
-Asa cred.

1:23:58
Este o plãcere sã vi-l prezint
pe Homosexualul Anului...


prev.
next.