:20:00
Imate li ime?
:20:02
Uh, Poruènik Blair, gospoðo.
:20:05
Dobro, Poruènièe Blair...
:20:06
ako elite da se igrate
borbenog pilota...
:20:08
predlaem da naðete
viritualnu zonu zabave.
:20:11
U meðuvremenu,
siðite dole s otrice.
:20:22
Izvinjavam se, gospoðo.
:20:23
Papir za misiju kae
da je otrica neoznaèena.
:20:26
Prevideo sam da to pripada
Poruèniku-komandiru Chenu.
:20:30
ta radi
na letaèkoj palubi?
:20:32
Upoznaje se
s naim novim okruenjem.
:20:36
Dobar posao, B.
:20:37
Mi smo na brodu
pet minuta...
:20:39
i ti veæ udara
na naeg krilnog komandira?
:20:41
Kako sam mogao da znam?
:20:42
Ona je samo jo jedno
pripijeno dupe C.O.
:20:43
Koga je briga? Pusti nek ide.
:20:49
Saæu da ti pokaem
kako se prave prijatelji.
:20:58
Kako si?
Dopustite mi da se predstavim.
:21:01
Poruènik Todd Marshall,
i moj bliski lièni prijatelj...
:21:03
Poruènik Christopher Blair.
:21:04
Dame i gospodo, uzmite zapisnike.
:21:06
Ovaj èovek bi trebao da bude...
:21:07
drugi najbolji pilot
na ovom starom otpadu.
:21:09
Samo koga zove najboljim?
:21:12
-Trenutno, to je tajna.
-Shh. Gledaj ovo.
:21:15
Ovde su dva naèina da se
to otkrije, mister, uh...
:21:18
uh, Poruènièe Hunter.
:21:20
Prvi naèin uvlaèi va pokuaj
da izbijete sranje iz mene.
:21:23
I drugi?
:21:27
Forbes?
:21:29
Na èekanju smo.
:21:31
Jedno neæe da boli.
:21:34
Pa, to moda èak i pomogne, huh?
:21:40
Ovde si, prijatelju.
:21:41
Dopusti mi.
:21:43
Ima muda.
:21:45
-Trebala si da ih vidi.
-Moja su veæa.
:21:47
Veæ sam rekao
da velièina nije vana.
:21:49
Ona lae.
:21:51
Zna ta, Hunter?
:21:52
Uzeæu treæu opciju.
:21:54
Stvarno.
:21:55
Prvo æu da ga utnem u dupe,
a onda popiti njegov viski.
:21:59
Oh! Touché.