Wing Commander
prev.
play.
mark.
next.

:21:01
Poruènik Todd Marshall,
i moj bliski lièni prijatelj...

:21:03
Poruènik Christopher Blair.
:21:04
Dame i gospodo, uzmite zapisnike.
:21:06
Ovaj èovek bi trebao da bude...
:21:07
drugi najbolji pilot
na ovom starom otpadu.

:21:09
Samo koga zoveš najboljim?
:21:12
-Trenutno, to je tajna.
-Shh. Gledaj ovo.

:21:15
Ovde su dva naèina da se
to otkrije, mister, uh...

:21:18
uh, Poruènièe Hunter.
:21:20
Prvi naèin uvlaèi vaš pokušaj
da izbijete sranje iz mene.

:21:23
I drugi?
:21:27
Forbes?
:21:29
Na èekanju smo.
:21:31
Jedno neæe da boli.
:21:34
Pa, to možda èak i pomogne, huh?
:21:40
Ovde si, prijatelju.
:21:41
Dopusti mi.
:21:43
Imaš muda.
:21:45
-Trebala si da ih vidiš.
-Moja su veæa.

:21:47
Veæ sam rekao
da velièina nije važna.

:21:49
Ona laže.
:21:51
Znaš šta, Hunter?
:21:52
Uzeæu treæu opciju.
:21:54
Stvarno.
:21:55
Prvo æu da ga šutnem u dupe,
a onda popiti njegov viski.

:21:59
Oh! Touché.
:22:02
Poruka on-line.
:22:04
Prikaz u toku.
:22:06
Jay, biæu kratak.
:22:08
Kilrathi su sredili Pegasus.
:22:10
Možda imaju njegov Navcom A.I.
:22:12
Vremenom æe vas ova
komunikacija dohvatiti...

:22:15
biæe 23 sata...
:22:16
od Charybdis taèke skoka i Zemlje.
:22:21
Konfederacijski veliki brodovi
napreduju prema kuæi.

:22:23
Concordia borbena grupa je u stanju
da napravi to za 25 sati.

:22:27
Nareðujem Tigrovoj Kandži da ide
u Charybdis quasar.

:22:31
Koristite sve što je potrebno...
:22:33
da dobijete informacije
kao Kilrathi boravište...

:22:36
kapacitet, i plan napada.
:22:38
Treba mi inteligencija, stari prijatelju.
:22:40
Koristi Taggarta.
:22:42
On zna ovaj svemir
bolje nego iko živ.

:22:44
Može da te odvede
do Charybdisa brzo.

:22:49
Ne sviða mi se to.
:22:50
Šta ti se ne sviða, Paul?
:22:54
Disk nam je došao
na Diligent...

:22:56
nepoverljiv za
polu odgojenog Hodoèasnika.


prev.
next.