28 Days
prev.
play.
mark.
next.

:40:07
Ascultã, ei te....
Au o sãptãmânã a familiei.

:40:11
Ce?
:40:12
Grupuri în familie.
:40:15
Vor lucra cu noi pentru câteva zile,
învãþându-ne cum sã vorbim cu fiecare...

:40:19
... ºi apoi, vor supraveghea
conversaþiile curente.

:40:21
Vrei sã vin acolo?
:40:24
Te fac sã întrebi pe cineva, deci
ai de ales între tine ºi mãtuºa Helen.

:40:26
Sã vãd dacã am înþeles bine.
:40:29
Tu greºeºti, iar eu trebuie
sã renunþ la tot din viaþa mea?

:40:33
Ei pot sã programeze
ce este bine pentru tine. Deci....

:40:43
Nu, este doar..
:40:47
Eu gãtesc aici, bine?
Trebuie sã vinã niºte oameni.

:40:50
Oh, Dumnezeule, Îmi pare rãu.
:40:52
- Nu am vrut....
- Nu, tu niciodatã nu vrei.

:40:55
Gwen, tu niciodatã
nu intenþionezi nimic.

:41:00
Trebuie sã plec.
:41:03
Lil, uite,
pun pariu cã asta este cu adevãrat rapidã.

:41:06
Este doar o masã, prostuþule.
Las-o în pace.

:41:09
Nu. Este o sanie.
:41:19
Ei.., nu sunt o admiratoare a
telenovelelor. Doar a lui Santa Cruz.

:41:23
Vreau sã spun cã este doar o emisiune frumoasã.
Am vãzut-o prima oarã...

:41:28
... când am fost spitalizatã acum ceva timp
dupã ce am ieºit din prima mea reabilitare.

:41:32
Era acea fatã
în serial, Darian.

:41:34
Ea era de asemenea spitalizatã, ºi era
ca ºi cum m-aº fi uitat la mine.

:41:39
Adicã, nu din punct de vedere fizic,
pentru cã eu nu am pãrul cârlionþat.

:41:42
Toate aceste lucruri
i se întâmplaserã ei.

:41:44
Ea chiar fusese lãsatã gravidã
de cãtre fratele ei...

:41:47
... dar evident nu ºtia
cã este fratele în acel moment.

:41:52
Iar eu nu am nici un frate.
Dar am surori.

:41:56
Deci este un fel de...
:41:59
... inspiraþie...

prev.
next.