28 Days
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
Zeznuo me sudija.
:09:02
Hej, dobro jutro!
:09:03
Trebalo je da odaberem
drugi Rehabilitacioni centar.

:09:06
Ljudi pevaju.
:09:08
- Šta rade? - Pevaju.
:09:09
Misle da æu i ja pevati!
:09:13
Moglo je biti i gore. Na primer, zatvor.
:09:15
Oh, to je gore?
:09:17
Pa... nisam još èuo da je neko silovan
u rehabilitacionom centru.

:09:19
Nisi ni èuo jer je to dobro sakriveno.
:09:22
Nije smešno!
:09:24
Izvinjavam se... Razgovaram...
:09:25
Ovde nema mobilnih telefona.
:09:27
Gven C., ja sam Beti. Poði za mnom.
:09:30
Ovde sami nosite torbe. Ovo nije Šeraton.
:09:36
Staklo... da, za sluèaj da seèem vene. Razumem.
:09:40
Maskara.
:09:41
Šta bih mogla da radim sa time?
Da se ubadam do smrti?

:09:46
Dok preturaš po mojim stvarima, da vidimo...
:09:49
šta Beti ima u fiokama.
:09:51
O Bože, Beti je zakljuèala fioke.
:09:56
Šta? To je za moj bol u leðima.
:10:00
Sve æemo da to vratimo kad se oðaviš.
:10:03
Osim Vikodina, koji æemo da bacimo.
:10:07
Osmeh!
:10:08
To je Vikodin.
:10:10
Nema poziva, osim u odreðeno vreme
i traje 10 minuta.

:10:14
Zabranjena je fraterizacija.
To je seks izmeðu pacijenata.

:10:18
I da... ovde se peva. Pridruži se.
:10:21
Neki to više vole od molitve.
:10:24

:10:27

:10:32

:10:36

:10:38
Tvoja soba.
:10:40
Treba da je održavaš cistom.
:10:43
Andrea, ovo je Gven.
:10:45
Smesti je.
:10:50
Gledas Santa Kruz? - Molim?
:10:52
Santa Kruz. Moja omiljena sapunska serija.
:10:54
Dozvoljavaju da gledamo tv samo uveèe,
pa sam propustila zadnje dve.

:10:58
Intelektualno.

prev.
next.