28 Days
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
Sve æemo da to vratimo kad se oðaviš.
:10:03
Osim Vikodina, koji æemo da bacimo.
:10:07
Osmeh!
:10:08
To je Vikodin.
:10:10
Nema poziva, osim u odreðeno vreme
i traje 10 minuta.

:10:14
Zabranjena je fraterizacija.
To je seks izmeðu pacijenata.

:10:18
I da... ovde se peva. Pridruži se.
:10:21
Neki to više vole od molitve.
:10:24

:10:27

:10:32

:10:36

:10:38
Tvoja soba.
:10:40
Treba da je održavaš cistom.
:10:43
Andrea, ovo je Gven.
:10:45
Smesti je.
:10:50
Gledas Santa Kruz? - Molim?
:10:52
Santa Kruz. Moja omiljena sapunska serija.
:10:54
Dozvoljavaju da gledamo tv samo uveèe,
pa sam propustila zadnje dve.

:10:58
Intelektualno.
:11:00
Kao i stvari koje su te dovele ovde.
:11:08
Ljudi, ovo je Gven, Gven, ovo su ostali.
:11:11
Zdravo Gven.
:11:13
Piæe.
:11:16
Kokain.
:11:17
Sredstva protiv bolova.
:11:18
- Ne sviða mi se ova igra. - Pa?
:11:20
Pa... šta?
:11:22
Koji je tvoj izbor?
:11:24
Alkohol, heroin, kokain, lepak?
:11:28
Moram da izaberem samo jedno?
:11:29
Izaberi neki porok?
:11:32
Mislim... piæe.
:11:34
Da, doði kod tatice.
:11:36
Dodaj mi to. Znam ljude, priznajem.
:11:39
Skloni svoj palac od toga.
:11:42
Šta je bilo?
:11:43
Nisi videla takav ožiljak do sada?
:11:46
To je traheostomija. Ne zarasta.
:11:49
To je deformitet. Prestani da gledaš.
:11:53
Dobro.
:11:55
Mislim da ne gleda u tebe, Danijel.
:11:57
Ne? Odkud znaš pederu?

prev.
next.