28 Days
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:09:00
O hakim beni oyuna getirmiþ.
:09:01
-Günaydýn!
-Burasý korkunç.

:09:03
Kentteki o merkezi seçseymiþim keþke.
:09:06
Bunlar þakýyor.
:09:07
Ne?
:09:08
Þarký söylüyorlar. Benim de söyleyeceðimi
sanýyorlarsa çok beklerler.

:09:12
Beterin beteri var. Hapisten iyidir.
:09:14
Hapis daha mý beter?
:09:15
Rehabilitasyon merkezinde
kimseye þiþeyle tecavüz edilmiyor.

:09:18
Bu tür olaylarý örtbas ediyorlar da ondan.
:09:22
Hiç de komik deðil! Afedersin. Konuþuyorum.
:09:25
Cep telefonu yasak.
:09:26
Gwen C., ben Betty. Benimle gel.
:09:30
Herkes bavulunu kendi taþýr.
Burasý Sheraton deðil.

:09:36
Gözlükler. Anladým, bileklerimi kesersem diye.
:09:39
Kirpik kývýrýcý.
:09:40
Bununla ne yapabilirim ki? Kendimi mi
býçaklarým? Dilimi kývýrýp intihar mý ederim?

:09:46
Betty, sen benim eþyalarýmý karýþtýrýrken,
biz de seninkilere bakalým bari.

:09:49
Olamaz. Betty çekmecelerini kilitlemiþ.
:09:56
Ne var? Onlar sýrt aðrýlarým için.
:09:59
Buradan ayrýlýrken
bütün bunlar sana iade edilecek.

:10:02
Vickodin hariç, çünkü onu tuvalete atacaðýz.
:10:06
-Gülümse!
-Ona '"Vicodin'" denir.

:10:09
Önceden belirlenen zamanlar haricinde
telefonla konuþmak yok, o da 1 0 dakika.

:10:13
Hastalarýn birbirleriyle
duygusal veya cinsel iliþkiye girmesi yasak.

:10:17
Ayrýca burada þarký söyleriz. Sinirini bozmasýn.
:10:20
Kimileri bunu '"Huzur Duasý'"na tercih eder.
:10:38
Odan burasý.
:10:40
Buranýn temizliðinden sen sorumlusun.
:10:42
Andrea, bu Gwen. Ona yardýmcý ol.
:10:49
Santa Cruz'u seyrediyor musun?
:10:51
-Efendim?
-Santa Cruz. Seyrettiðim pembe dizi.

:10:53
Gündüz televizyon izleyemiyoruz,
son iki haftadýr kaçýrýyorum.

:10:57
Tam bir entelektüelsin.
:10:59
Sanki sen çok mürekkep yaladýðýn için
düþtün buraya.


Önceki.
sonraki.