28 Days
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:58:02
Hem belki daha normal bir hayat sürmeliyim.
:58:05
Üstümde daha az baský olur.
:58:09
Anladým. Hoþ bir kýzla evlenip
þehir dýþýna taþýnýrsýn.

:58:13
Hafta sonlarý çim biçersin.
Bir daha kokain çekmek istemezsin.

:58:24
0nun burada ne iþi var?
:58:28
Bir ambulans çaðýrýn.
0nda '"meligioma astrocytroma'" var.

:58:33
Nedir o?
:58:36
Küçük bir beyin tümörü kümesi.
:58:38
Küçük küme mi?
:58:40
Çok hasta.
:58:47
Bütün hastalarýn dikkatine.
Bu geceki konuþma...

:58:50
'"Ýçkiyi Býrakmanýn Þerefine
Sarhoþ 0lmanýn Nesi Kötü?'"

:58:54
Hadi ver ona.
:58:57
Hadi versene.
:59:00
Aman Tanrým! Nereden buldun bunu?
:59:01
En sevdiðim pembe dizi.
:59:04
-Sen de mi seyrediyorsun?
-Evet.

:59:07
Beni þaþýrttýn.
:59:08
Alt tarafý beþ günde bir çalýþýyorum.
O kadar boþ zamanda ne yapayým ki?

:59:12
Çok teþekkür ederim.
:59:14
Kitap okumak diye bir þey de var.
Hani edebiyat falan.

:59:19
Kumar yüzünden hem paraný
hem de sana olan saygýmý kaybettin.

:59:23
Seni seviyorum.
:59:29
Anne, Dr. Griffin, burada ne yapýyorsunuz?
:59:34
Sana Falcon hakkýnda
bir þey söylemeye geldik.

:59:37
Darian, galiba Falcon'un çocuðunu taþýyorum.
:59:42
Ben de her iddiasýna varým,
o çocuðun da ileride kumar sorunu olacak.

:59:50
Yine bir tümör kümesi oluþuyor.
:59:52
Bir þeyler yapsana!
:59:54
Birazdan geçer.
:59:57
O bunu atlatýr.
Dönüþü eskisinden de muhteþem olacak.

:59:59
-Hayýr, Falcon diziyi býrakýyor.
-Beyninde tümör var ya.


Önceki.
sonraki.