Almost Famous
prev.
play.
mark.
next.

1:04:00
Suficient ?
1:04:08
Alo ?
1:04:10
Alo. Sunt Ben Fong-Torres
de la Rolling Stone.

1:04:14
Bunã, Ben Fong-Torres
de la Rolling Stone.

1:04:17
Salut, salut.
1:04:19
- Ai o voce atât de sexy.
- Salut, Ben.

1:04:23
William Miller, sunt editorul tãu de la
Rolling Stone. Cum merge articolul ?

1:04:27
Adun marfã de calitate pe aici.
1:04:30
- Mda, dupã cum se ºi aude.
- Omule, îmi trebuie...

1:04:38
Acum ascultã.
Adunã-te, omule.

1:04:41
Suntem amândoi profesioniºti, da ?
Nu e nevoie sã-þi spun eu asta.

1:04:44
Nu te afli acolo sã te distrezi.
Ne ajunge unul ca Hunter Thompson.

1:04:47
Te afli acolo pentru interviuri
ºi informare. Ai înþeles ?

1:04:50
ªi asta nu-i revista Creem.
E Rolling Stone.

1:04:53
Avem nevoie de articol în 4 zile.
Acum vreau sã aflu ce formã ia.

1:05:01
E un eseu despre
o formaþie mijlocie...

1:05:04
...care se luptã cu propriile limitãri
pe faþa asprã a firmamentului.

1:05:08
Asta-i minunat.
1:05:11
Îmi place cum sunã.
1:05:14
Lasã-mã sã încerc sã-þi obþin
încã o mie de cuvinte.

1:05:16
ªi e propus sã aparã pe copertã...
1:05:19
dar nu le spune celor din formaþie.
1:05:22
Coperta revistei Rolling Stone.
Nebunie.

1:05:26
Nebunie.
1:05:28
Niºte cafea.
1:05:29
ªi mie.
Greenville e atât de plictisitor.

1:05:33
ªtii, dacã era orice alt oraº din lume...
1:05:37
ai fi fost încã virgin.
1:05:38
- Doamne. Doamne.
- Ce e ?

1:05:42
Niciodatã n-am scris mai mult
de câteva pagini în viaþa mea.

1:05:45
Nu-þi fã griji, copile, o sã scrii.
1:05:47
Trebuie sã-l gãsesc pe Russell.
Trebuie sã-l gãsesc pe Russell.

1:05:51
Vrei sã duci ºi lenjeria la spãlat ?
1:05:54
Sã duc lenjeria ?
1:05:56
Ce reprezint eu pentru voi ?
Spuneþi-mi.

1:05:59
Spuneþi-mi în clipa asta.
Ce reprezint eu pentru voi ?


prev.
next.