American Psycho
prev.
play.
mark.
next.

:40:00
Pa, inaèe,
:40:02
to te se ne tièe,
Christie.

:40:05
Ali uvjeravam te,
sigurno nije bilo jeftino.

:40:09
Ne. Bez pušenja.
Ne ovdje.

:40:14
Varda tartufe ?
:40:18
Ne želim da se napijete,
:40:20
ali to je vrlo skup
chardonnay koji ne pijete.

:40:30
Volite li Phil Collinsa ?
:40:33
Bio sam veliki obožavatelj Genesisa
od izlaska...

:40:35
njihovog albuma iz 1980 Duke.
:40:39
Prije toga, zaista nisam
razumio njihove pjesme.

:40:44
Bile su previše umjetnièke,
previše intelektualne.

:40:47
Tek je na Duku...
:40:50
Phil Collinsovo prisustvo
postalo uoèljivije.

:40:55
Mislim da je Invisible Touch
njihovo umjetnièko djelo.

:41:02
To je epska meditacija
nedodirljivosti.

:41:09
U isto vrijeme,
ovisi i obogaæuje...

:41:11
smisao
triju albuma.

:41:15
Christie,
skini ogrtaè.

:41:19
Slušaj sjajan
bend kako svira...

:41:22
od Banksa, Collinsa
and Rutherforda.

:41:24
Možeš praktièki èuti
svaku notu svakog instrumenta.

:41:29
Sabrina, skini haljinu.
:41:32
Sprewtnost rijeèi
i odlièno napisana pjesma,

:41:35
ovaj album pogaða
suštinu profesionalizma.

:41:38
Sabrina, zašto,
ne plešeš malo.

:41:42
Uzmi rijeèi iz
"Land of Confusion."

:41:45
U ovoj pjesmi,
Phil Collins...

:41:47
uoèava problem
nasilne politièke vlasti.

:41:52
"In Too Deep" je najdirljivija pjesma
iz 1980-ih...

:41:56
o monogamiji i obvezi.
:41:59
Pjesma je
izuzetno poskoèna.


prev.
next.