:03:02
fazanova prsa,
maline u naprscima patete.
:03:06
...i zeca na grilu
sa zaèinjenim pomfritom.
:03:10
Tjestenine za noæas su ravioli s hobotnicom
u limunovoj juhi.
:03:20
Boe, kako mrzim ovo mjesto. Ovo je enski restoran
. Zato nismo u Dorsiji?
:03:26
Jer je Bateman s nama.
:03:31
Je li to Reed Robinson
tamo?
:03:34
- Jesi li slijep?
To nije Robinson. A tko je onda?
:03:38
- To je Paul Allen.
- To nije Paul Allen.
:03:42
Paul Allen je na drugoj strani.
:03:44
S kim je?
S nekom lukavicom iz Kicker Peabodya.
:03:47
Nemaju ovdje enski WC.
:03:49
Jesi li siguran da je Paul Allen tamo?
Da, Lumen, jesam.
:03:53
- On vodi Fisherov raèun.
- Prokleti sreèkoviæ.
:03:56
- Prokleti idovski sreèkoviæ.
- Isuse, McDermott, kakve to ima veze s tim?
:04:01
Vidio sam ga u uredu...
:04:04
kada je razgovarao sa C.E.O.s,
vrteæi jebenu menoru.
:04:06
Ne menoru.
Vrti se builica.
:04:09
Oh, Boe, Bateman.
:04:12
eli li da ti ispeæem jebene palaæinke? Neto lateksa?
:04:15
Ne, samo... prekini s tim
antisemitskim primjedbama.
:04:20
Oh, skoro sam zaboravio. Bateman hoda s nekom studenticom
iz A.C.L.U.
:04:25
On je glas razuma. Deèko iz susjedstva.
:04:29
Govoreæi o razumnom--
Samo $570.
:04:33
Nije loe.
:04:36
Neto malo dodatno.
:04:39
Daj joj 50.