1:20:03
и си мислех, че ако ще се
опознаваме един друг...
1:20:07
има вероятност
да си паснем.
1:20:09
Та се питах дали не искаш
да идем да пием по едно кафе или…
1:20:12
Наистина много мило
от твоя страна.
1:20:15
Виждам се с един човек.
1:20:17
O!
1:20:20
Да, разбира се. Ти си…
1:20:22
Той със сигурност е късметлия.
1:20:26
Виж, ако нещо не се
получи с него тогава…
1:20:32
- Много мило от твоя страна. Добре.
- Не, благодаря много.
1:20:35
- Ще се видим пак.
- Добре, пази се. Чао
1:20:41
- Това е шега.
- Да.
1:20:44
Какво ще…
1:20:47
Ей, Елиът, смелият,
най-смелият.
1:20:49
Какво става, пич? Да.
1:20:51
Какво ще кажеш да слезем
в клуба довечера и да
ъ, сваляме малко мацки?
1:20:58
Беше ми приятно
да си поговорим, Боб.
1:21:32
- Ей.
- Нови съседи?
1:21:34
Май да.
1:21:39
Здрасти.
O, здрасти.
1:21:42
Здрасти.
Ти сигурно си съседа.
1:21:44
Искаш ли да ми помогнеш?
1:21:47
Говорите ли английски?
Говорите ли английски?
1:21:50
Говорите ли американски?
1:21:55
- Здрасти. Аз съм Елиът Ричардс.
- Ей. Никол Деларусо.
1:21:58
Но не ми викай Ники.
Защото всички винаги ми викат Ники.