:05:02
Elliot, oenjen sam,
sjeæa se?
:05:05
Otiæi æu kuæi i provesti neko
vrijeme sa svojom enom.
:05:08
Ide na put u Grad Bièa.
:05:14
Postaje sve smjenije
svaki put kad to uèini.
:05:19
-Nemoj. Nemoj. Nemoj...
-Hej, Jerry!
:05:22
Jerry, Jerry, bo-berry
Fee, fie, fo-ferry, Jerry.
:05:25
-to se dogaða, brate?
-Trèim na vaan sastanak.
:05:28
Da? Mislim da æe ovo cijeniti jer
smo obojica ludi za stereo komponentama.
:05:32
-Pogledaj ovo, frajeru. Ovo su novi Ingebritzens.
-Toèno.
:05:35
XVC zvuènici. Evo, pogledaj. Ovo
je zadnja strana lijevog zvuènika.
:05:39
-A ovdje je prednja strana desnog zvuènika.
-Slatko, slatko.
:05:41
Ovo je prednja strana lijevog...
Ne, to je desni zvuènik.
:05:51
-Mislim... Oh, èovjeèe!
-to?
:05:53
To je Elliot. Tko mu je
rekao da smo ovdje?
:06:03
Bok.
:06:05
Deèki.
:06:10
No, no, no, nije li ovo
veliko iznenaðenje?
:06:13
Mislio sam da su svi zauzeti.
:06:15
-Mala promjena plana, Elliot.
-Oh, stvarno?
:06:19
Pa, malo sam ljut
na vas deèke.
:06:21
Mislim da me se pokuavate rijeiti.
Mislim da ne bi trebao ni sjesti sa vama.
:06:24
-Razumijemo. Vidimo se sutra.
-Kasnije, Elliot.
:06:26
alim se.
:06:29
-eli zamijeniti mjesto sa mnom?
-Ne, dobro mi je.
:06:39
Oh, moja predivna boice.
:06:42
Mora da me zeza.
:06:44
Molim te, nemoj mi reæi da se pali
na Alison Gardner. Molim te.
:06:48
Ona je van tvoje lige.
:06:49
ivot biljke je van njegove... Ne hoda
li ona sa onim deèkom, iz istraivanja?
:06:52
Brian, sa zubima...
Brad, Brian... deèko sa zubima.
:06:56
Ne, prekinuli su
prije tri mjeseca.
:06:59
-Oh, da? Kako ti zna?
-Znam mnogo stvari o njoj.