Bedazzled
prev.
play.
mark.
next.

:43:00
Znate, umjesto da
se suprotstavljamo,

:43:05
zašto svi zajedno
ne sjednemo,

:43:07
pojedemo slatu od tunjevine bez delfina
i vidimo možemo li zapoèeti razgovor.

:43:13
Znate, imam osjeæaj
da æete vi...

:43:16
Ok, deèki, bojim se da
æu vas morati zamoliti...

:43:20
da poštujete trenutak koji moj
ženski prijatelj i ja dijelimo...

:43:23
jer je to specijalna proslava
ljubavi i brige...

:43:27
i jedinstvenog dugovnog i
emocionalnog razumijevanja.

:43:33
-Želiš li pivu?
-Naravno.

:43:35
Alison, oprosti, ali mislio sam da
je ovo naše zajednièko vrijeme.

:43:38
To je samo piva.
Vratit æu se za dvije sekunde.

:43:40
U stvari, stanujem oko
40 minuta odavde.

:43:42
-U redu je. Gdje ti je auto?
-To je kombi.

:43:45
-Super. -Alison, poštujem tvoju
jedinstvenost i samostalnost.

:43:50
I sama si svoj gazda, i ako želiš
iæi sa našim novim prijateljima...

:43:53
na piæe, neæu ti
stajati na putu.

:43:55
-Ok, hvala, El. Znala sam da æeš razumijeti.
-Ne, èekaj!

:43:58
Nemoj iæi! Ne mogu podnijeti takvo odbijanje.
Zašto ne želiš ostati ovdje sa mnom?

:44:02
Želiš znati zašto?
Jer si jednostavno previše osjeæajan!

:44:06
Malo mi fali da poludim.
Bilo je predivno,

:44:09
i Bog zna da te volim,
ali previše je previše!

:44:12
Ja samo želim biti sa muškarcem koji æe me
ignorirati i uzeti me zdravo za gotovo...

:44:16
i koji se pretvara da
ga zanima tko sam ja...

:44:19
i što mislim samo
da mi uðe u hlaèe.

:44:21
-To bi bio ja.
-Oh, hvala ti!

:44:25
Idemo odavde.
:44:28
Alison, èekaj!
:44:30
Alison!
:44:32
Ja æu uæi u tvoje hlaèe!
:44:51
Elliot, izlazi odatle,
bedasti djeèaèe.

:44:55
-Èovjeèe, ti si tako zloèesta.
-Zašto, hvala.

:44:59
Priznaj. Ne ide ti baš najbolje
ovo trenutno putovanje, zar ne?


prev.
next.