Bedazzled
prev.
play.
mark.
next.

:52:01
Trebao bi...
trebao bi se obuæi.

:52:03
Ne mogu èekati.
:52:12
Oh, moj Bože!
:52:16
Hej, koji pakao!
:52:19
Oh, Bože, ima...
:52:21
Hej! Prokletstvo!
:52:23
Sranje!
:52:25
Upravo sam se sjetila da
ima jedna mala stvar...

:52:30
-koju sam zaboravila napraviti.
-Što je malo?

:52:32
-Ne, ne, ne. Nešto što moram napisati.
-O meni?

:52:35
Da, samo mali, kratki, izvještaj
o veèerašnjoj utakmici.

:52:39
Pa, mogu li te vidjeti
poslije putovanja?

:52:41
Voljela bi, ali ja...
radim na neèemu veoma velikom,

:52:44
golemom, ogromnoj prièi o N.F.L.-u,
pa vjerojatno neæu imati vremena.

:52:50
Oh, sranje. Razumijem.
Moraš dati 110%.

:52:53
-Toèno.
-Ostani dosljedna.

:52:55
Hej, oh, da.
Hej, hvala na tvojem vremenu.

:53:01
Zbogom.
:53:05
Koji pakao?
Oh, prokleti Vrag.

:53:09
Prokleti Vrag do Pakla!
:53:11
Oh, sranje!
Prokletstvo!

:53:14
Gdje sam k vragu
stavio taj...

:53:23
Pet, pet, pet.
:53:26
Sedam, sedam, sedam.
Hajde!

:53:36
Šest, šest...
:53:40
-Što sad radiš?
-Izgledaš uzrujano, Elliot. Želiš nešto za opuštanje?

:53:45
Možeš se kladiti da sam uzrujan.
Dala si mi malenog pimpeka.

:53:49
Pa, to se lako popravi,
znaš. Onda, da vidimo.

:53:52
Ovdje je nekoliko M&&M
za sobu 320.

:53:55
-Red Hots za 316.
-Daješ im slatkiše?

:53:59
Placebo. Djeluju isto kao i prave
stvari. To je znanstvena èinjenica.


prev.
next.