Bedazzled
prev.
play.
mark.
next.

:53:01
Zbogom.
:53:05
Koji pakao?
Oh, prokleti Vrag.

:53:09
Prokleti Vrag do Pakla!
:53:11
Oh, sranje!
Prokletstvo!

:53:14
Gdje sam k vragu
stavio taj...

:53:23
Pet, pet, pet.
:53:26
Sedam, sedam, sedam.
Hajde!

:53:36
Šest, šest...
:53:40
-Što sad radiš?
-Izgledaš uzrujano, Elliot. Želiš nešto za opuštanje?

:53:45
Možeš se kladiti da sam uzrujan.
Dala si mi malenog pimpeka.

:53:49
Pa, to se lako popravi,
znaš. Onda, da vidimo.

:53:52
Ovdje je nekoliko M&&M
za sobu 320.

:53:55
-Red Hots za 316.
-Daješ im slatkiše?

:53:59
Placebo. Djeluju isto kao i prave
stvari. To je znanstvena èinjenica.

:54:03
Ne možeš davati bolesnim
ljudima Tic tac!

:54:06
Bolesni ljudi imaju užasno loš
zadah. Radim društvu uslugu.

:54:10
Onda, o tvojoj
novoj želji.

:54:14
U redu, ok.
:54:16
Pa, želim biti pametan.
:54:19
Ne, želim biti stvarno pametan. I želim
biti sposoban govoriti lijepo... dobro.

:54:24
-Koja je rijeè...
-"Uglaðeno"?

:54:27
Uglaðeno. Da.
Želim biti uglaðen.

:54:29
I želim biti otmjen i
profinjen, šarmantan.

:54:33
Želim znati sve
o svemu...

:54:35
i želim biti popularan
i želim biti zgodan.

:54:38
Ne, ne, neka bude
jako zgodan.

:54:40
I želim da je Alison ludo
zaljubljena u mene.

:54:44
-Još nešto?
-Kao što?

:54:47
Kao mališana?
:54:49
Oh, toèno.
:54:53
Da, pa, um,
:54:55
želim da bude...
želim da bude velik.

:54:58
Ne velik kao u praktiènoj
šali, ali, znaš, nekako...


prev.
next.