Bedazzled
prev.
play.
mark.
next.

:57:00
És Alison legyen belém
fülig szerelmes.

:57:04
-Esetleg valami egyéb?
-Mint például?

:57:07
Icike-picike?
:57:09
Ja, igen. Nos...
:57:13
Nos legyek...
:57:15
Szeretnék...
Legyen hatalmas.

:57:18
Nem úgy értve, hogy...hanem
tudod, amolyan...

:57:25
Gondolom érted.
:57:27
Kristálytisztán. Már csak kívánd.
A többi az én dolgom.

:57:30
Oké.
:57:32
Kívánom, hogy legyek szellemes
és artikulált...

:57:35
Ésatöbbi, ésígytovább. Úgy lesz.
:57:38
Vegyél be ebbõl kettõt,
és hívj fel holnap reggel.

:57:59
Ó, Elliot!
:58:01
Olyan jó, hogy látlak, drágám.
:58:07
New York olyan unalmas nélküled.
Merre csavarogtál?

:58:11
Hamptonban, természetesen.
Belekezdtemm az új könyvembe.

:58:14
Még egy? Négyet írtál
három év alatt. Uramisten.

:58:18
-Ez mirõl fog szólni?
-Csak a szokásos.

:58:21
A neo-romantikus mûvészet és
irodalom leépülésérõl fog szólni,

:58:23
az ipari forradalom politikai
és gazdasági fordulatairól.

:58:27
El sem tudom képzelni,
ki is olvas ilyesmit!

:58:31
Nos, Elliot,
a kritikusok biztosan.

:58:34
Már megnyerte vele a Pulitzer-t,
pedig még meg sem jelent.

:58:38
Ahogy mondani szokták,
Dr. Oingegedaydegegedaybaba,

:58:40
a Pulitzer-t és 3 dollár 50-et.
Vehetek rajta egy tejes kávét.

:58:45
Szerény vagy. Édes, sétálj körbe
sokan szeretnének találkozni veled.

:58:50
Vegyülj el.
:58:57
Drágám, nagyon jól nézel ki.
Badgely Mishka?


prev.
next.