1:01:00
Nameta se za trojku.
I pogodak! Dobar je!
1:01:06
Evo njegove patentirane preko-ramena,
ne-gledam trice.
1:01:10
I nita osim mree!
1:01:18
U zoni su.
1:01:22
Leti kroz vazduh kao èovek...
1:01:26
na trapezu i bam!
1:01:29
To je ono o èemu prièam!
1:01:32
Razbijanje table.
Ovaj deèko je ivotinja.
1:01:36
- Pogledajmo opet ovo zakucavanje.
- To je bum!
1:01:40
Hopa-cupa bum bum.
1:01:44
Volim ovu igru, ljudi.
Sigurno je volim.
1:01:48
Elliot Richards pljuje
staklo na tvoju guzicu.
1:01:51
Bob je na terenu sa Elliotom
Richardsom. Idemo do Bob Boba.
1:01:55
Hvala, Jerry i Dan. Elliot, mora da
si vrlo ponosan mladiæ ovo veèe.
1:01:59
Jednostavno reèeno, ovo je bio neverovatno
dramatièni prizor atletskih sposobnosti.
1:02:03
Pa, zna, izaðe na
teren i da 110%.
1:02:08
I eli dobro da igra.
I nada se da dobro igra.
1:02:11
Mislim da smo veèeras
igrali prilièno dobro.
1:02:14
Pa, u leksikonu sportske terminologije,
i ne mislim da zvuèim suprotno,
1:02:19
reè "dobar" izgleda preskromna
za to da se opie tvoj virtuozni nastup.
1:02:27
Pa, zna, nema "ja"
u reèi "tim"
1:02:31
i ovo je zasluga tima.
1:02:34
I samo elim reæi da sam stvarno
ponosan to sam povezan sa...
1:02:37
tim finim pojedincima sa
kojima imam èast da igram.
1:02:42
Ne bi hteo omalovaavati tvoje
saigraèe na bilo koji naèin,
1:02:46
ali shvata li si potukao nedostini
rekord Wilta Chamberlaina...
1:02:50
od 100 poena u jednoj utakmici postavljenog
u Hershey, Pennsylvania, pre mnogo godina?
1:02:54
Èoveèe, samo mora da igra utakmicu
po utakmicu i da da 110%...
1:02:59
i mora da pokae da eli
pobedu vie nego oni.