Bedazzled
prev.
play.
mark.
next.

1:06:03
Oh, sranje. Razumem.
Moraš dati 110%.

1:06:07
- Taèno.
- Ostani dosledna.

1:06:10
Hej, oh, da.
Hej, hvala na tvom vremenu.

1:06:17
Zbogom.
1:06:22
Doðavola.
Oh, prokleti Ðavo.

1:06:26
Prokleti Ðavo do Pakla!
1:06:29
Oh, sranje!
Prokletstvo!

1:06:33
Gde sam doðavola stavio taj...
1:06:44
Pet, pet, pet.
1:06:48
Sedam, sedam, sedam.
Hajde!

1:07:00
Šest, šest...
1:07:05
- Šta sad radiš?
- Izgledaš uzrujano, Elliot. Želiš nešto za opuštanje?

1:07:11
Možeš da se kladiš da sam uzrujan.
Dala si mi malog ðokicu.

1:07:17
Pa, to se lako popravi,
znaš. Onda, da vidimo.

1:07:21
Ovde je nekoliko M&M
za sobu 320.

1:07:25
- Red Hots za 316.
- Daješ im slatkiše?

1:07:29
Placebo. Deluju isto kao i prave
stvari. To je nauèna èinjenica.

1:07:34
Ne možeš da daješ bolesnim
ljudima Tic tac!

1:07:38
Bolesni ljudi imaju užasno loš
zadah. Radim društvu uslugu.

1:07:43
Onda, o tvojoj novoj želji.
1:07:48
U redu, OK.
1:07:50
Pa, želim da budem pametan.
1:07:55
Ne, želim da budem stvarno pametan. I želim
da budem sposoban da govorim lepo... dobro.


prev.
next.