Bedazzled
prev.
play.
mark.
next.

1:33:02
Stvarno ne želim
još jednu želju.

1:33:05
To je smešno. Misliš li
da je ovaj kostim previše?

1:33:09
Ne. Stvarno je ne želim.
1:33:16
Kako to misliš, ne želiš je?
Dobio si sedam želja.

1:33:21
Nema ništa što želim.
1:33:25
Pa, ima stvari koje želim,
1:33:28
ali ništa što mi ti možeš dati.
1:33:30
Šta bi to trebalo da znaèi?
1:33:34
Pa,
1:33:37
prošlu noæ kad sam bio u zatvoru,
prièao sam sa tim tipom,

1:33:41
i shvatio da želje ne pomažu.
1:33:45
Sav svoj život želim
bolje da izgledam,

1:33:47
da budem bogatiji, da budem
uspešan, nadaren, bilo šta.

1:33:51
I uvek sam mislio "Ne bi li bilo super da
neko može samo zamahnuti èarobnim štapiæem...

1:33:54
i ostvariti to".
1:33:57
Pa, shvatio sam da to
ne ide sa èarolijom.

1:34:00
Mislim da æe mi pozliti.
1:34:05
Poèinjem misliti da...
1:34:08
zapravo nije važno koliko
postignemo u životu.

1:34:13
U stvari je važno kako
to postignemo.

1:34:18
Znaš li, to je tako
nadahnjujuæe.

1:34:23
Pa, u redu je?
1:34:26
Pa, ne, Elliote.
Bojim se da nije u redu.

1:34:29
Dogovor je dogovor. Ti dobiješ još jednu
želju i ja dobijem tvoju dušu.

1:34:34
Pa, da to završimo, može?
1:34:38
- Neæu to da uradim.
- Stvarno?

1:34:41
Pa, pre nego se umisliš,
mislim da bih te trebala upozoriti,

1:34:44
nisam sva ovako
draga, znaš.

1:34:47
Imam i mraèniju stranu,
i veruj mi, nije lepa.

1:34:52
Možemo da idemo na lakši
ili na teži naèin,

1:34:55
ali ovako ili onako
dobiæu tvoju dušu!

1:34:59
Neæu to da uradim.

prev.
next.