:46:02
ve Tanrý biliyorki seni seviyorum,
fakat bu kadarý yeter!
:46:05
Beni reddeden ve onaylayan...
:46:10
ve sadece kim olduðumla ilgilenen
bir erkek istiyorum...
:46:12
ve tabiki pantalonumun içine girecek bir erkekle.
:46:15
- Ben olabilirim.
- Oh, saðol!
:46:19
Hadi buradan gidelim.
:46:22
Alison, bekle!
:46:24
Alison!
:46:26
Pantalonuna gireceðim!
:46:46
Oh, Elliot, çýk oradan,
seni aptal çocuk.
:46:50
- Oh, çok kötüsün.
- Neden, saðol.
:46:54
Ýtiraf et.
Þu ani seyahat þeylerinde pek iyi deðilsin,
deðil mi?
:46:58
Üzgünüm. Þimdi,
neden bahsediyorduk?
:47:01
Oh, bir sonraki dileðin, deðil mi?
:47:03
Ne yaptýðýný görmediðimi sanma.
Dilekler diliyorum,
sen onlarý mahvediyorsun.
:47:08
Mahvediyor muyum?
Bunu nasýl dersin?
:47:12
Mükemmel deðilim, biliyorsun.
Bunun hoþuma gittiðini sanýyor musun?
:47:16
Bu korkunç sonsuzluk iþine þýkýþýp kaldým.
Herkes benden nefret ediyor.
:47:21
Uyuyamýyorum.
Ve birine yardým etmeye çalýþtýðýmda,
:47:24
Tanrý veya benzeri birþeymiþim gibi
olmamý bekliyorlar.
:47:28
Bilgin oldun diye söylüyorum,
hayatým tam bir cehennem gibi.
:47:31
Fazla çalýþýyorum.
Ýyi görünmeye çalýþýyorum.
:47:35
Ýyi görünüyorsun.
Sen-sen çok iyi görünüyorsun.
:47:38
Benden hoþlanmaný istemiþtim.
:47:40
Oh, yapma. Seni beðeniyorum.
Sadece biraz düþ kýrýklýðýna uðradým.
:47:45
Beni býrakma, Elliot.
Seni býrakmýyorum.
:47:48
Kimse tamamen baþarýlý olamaz.
Sen iyi iþ çýkarýyorsun, gerçekten.
:47:53
- Öyle mi?
- Evet, öyle.
:47:56
Dileðinin iþe yaramadýðý için üzgünüm.