Bedazzled
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:46:02
ve Tanrý biliyorki seni seviyorum,
fakat bu kadarý yeter!

:46:05
Beni reddeden ve onaylayan...
:46:10
ve sadece kim olduðumla ilgilenen
bir erkek istiyorum...

:46:12
ve tabiki pantalonumun içine girecek bir erkekle.
:46:15
- Ben olabilirim.
- Oh, saðol!

:46:19
Hadi buradan gidelim.
:46:22
Alison, bekle!
:46:24
Alison!
:46:26
Pantalonuna gireceðim!
:46:46
Oh, Elliot, çýk oradan,
seni aptal çocuk.

:46:50
- Oh, çok kötüsün.
- Neden, saðol.

:46:54
Ýtiraf et.
Þu ani seyahat þeylerinde pek iyi deðilsin,
deðil mi?

:46:58
Üzgünüm. Þimdi,
neden bahsediyorduk?

:47:01
Oh, bir sonraki dileðin, deðil mi?
:47:03
Ne yaptýðýný görmediðimi sanma.
Dilekler diliyorum,
sen onlarý mahvediyorsun.

:47:08
Mahvediyor muyum?
Bunu nasýl dersin?

:47:12
Mükemmel deðilim, biliyorsun.
Bunun hoþuma gittiðini sanýyor musun?

:47:16
Bu korkunç sonsuzluk iþine þýkýþýp kaldým.
Herkes benden nefret ediyor.

:47:21
Uyuyamýyorum.
Ve birine yardým etmeye çalýþtýðýmda,

:47:24
Tanrý veya benzeri birþeymiþim gibi
olmamý bekliyorlar.

:47:28
Bilgin oldun diye söylüyorum,
hayatým tam bir cehennem gibi.

:47:31
Fazla çalýþýyorum.
Ýyi görünmeye çalýþýyorum.

:47:35
Ýyi görünüyorsun.
Sen-sen çok iyi görünüyorsun.

:47:38
Benden hoþlanmaný istemiþtim.
:47:40
Oh, yapma. Seni beðeniyorum.
Sadece biraz düþ kýrýklýðýna uðradým.

:47:45
Beni býrakma, Elliot.
Seni býrakmýyorum.

:47:48
Kimse tamamen baþarýlý olamaz.
Sen iyi iþ çýkarýyorsun, gerçekten.

:47:53
- Öyle mi?
- Evet, öyle.

:47:56
Dileðinin iþe yaramadýðý için üzgünüm.

Önceki.
sonraki.