1:04:02
Yine içtin,
deðil mi?
1:04:04
Tüm o Brandy Alexander'larý içtiðin
gece gibi Fire adasýna...
1:04:10
"Evergreen" þarkýsýný söyleyerek koþmuþtun.
1:04:15
Ve tilki kürkçüye geri döndü.
1:04:19
- Tamam, çocuklar, bu gecenin ev ödevi.
1:04:22
Cebir. "X" artý "Y"
eþittir "Z".
1:04:26
Bunu hiç kullanmayacaksýnýz, deðil mi?
1:04:31
"Emperyalism ve Birinci Dünya Savaþý"
1:04:34
Ben olan olmuþtur diyorum.
Bunun günümüzde yeri yok.
1:04:37
"Almanca, Fransýzca, Ýspanyolca."
1:04:40
Ja, ja. Oui, oui.
Si, si. Anlamsýz.
1:04:44
Herkes Ýngilizce konuþuyor.
Konuþmuyorlarsa da zorundalar.
1:04:48
Yani, bu gece ev ödevi yok.
1:04:52
Fakat sizlerin bol bol televizyon seyretmenizi,
video oyunlarýnýzý ihmal etmemenizi istiyorum...
1:04:56
ve yarýn sabah saat kaçta görüþürüz,
10:00, 10:30?
1:05:01
Erken kalkmanýn bir anlamý yok, deðil mi?
1:05:11
Elliot, tatlým.
Ne kadar güzel bir süpriz.
1:05:15
- Umarým gecen iyi geçmiþtir.
- Bilemeyeceðin kadar.
1:05:18
Oh, üzgünüm, tatlým.
Eminim senin için hayal kýrýklýðý olmuþtur.
1:05:22
- Bu sana baðlýydý.
- Oh, evet, çok yardýmýn dokundu.
1:05:28
Biliyorum.
Çok yaramazdým deðil mi?
1:05:31
Belki kýçýma þaplak atmalýsýn.
1:05:34
Tüm düþündüðün bu mu?
Herþeyin seks olduðunumu sanýyorsun?
1:05:37
Hayýr, tabi ki deðil.
Yani, açgözlülük, oburluk,
1:05:41
tambellik, öfke, kibirlik, kýskançlýk ta var.
1:05:44
Hayýr, hatta dürüstlük
ve çok çalýþmak...
1:05:46
ve insanlarý düþünmek ve
birisine yardým etmek.
1:05:49
Oh. Büyük bir izciyiz, deðil mi?
1:05:54
Bunu çok dokunaklý buldum.
1:05:56
Hayýr! Tek yaptýðým kendimi düþünmek.
1:05:59
Bütün bu önemli þeyleri
baþkalarýna yardým için kullanmalýyým.