:20:01
Tenemos todo en orden.
:20:02
Este es el cassete que te conté
que tiene esas canciones graciosas.
:20:06
-Es bueno para el camino.
-Gracias.
:20:10
-Bon voyage, Hubert. Buena suerte!
-Atrapa uno grande!
:20:13
Que lo pasen bien! Hey Hubert,
quién va a atrapar un pez gordo?
:20:16
-Quién se va de pesca?
-Atrápalos Hubert!
:20:19
-Tú eres el perro!
-Que la pasen bien.
:20:21
Si te cansas, para a un costado.
Si tienes hambre, come algo.
:20:28
Nos vemos Hubert!
:20:30
No te olvides del cassete!
:20:36
Bueno, vamos a empezar...
:20:37
... pueden decir que es una
pequeña superstición mía...
:20:40
... pero siempre me gustó colocar
la cortina oficial, ya que...
:20:43
... esta cortina aquí llevará...
:20:46
... el símbolo oficial de la
Exposición de Perros del Mayflower.
:20:49
Chicos, separen los brazos
para que no se ensucie! Gracias.
:20:53
Detrás va el área de prepista
a cargo del jefe auxiliar.
:20:56
El se encarga de que todos tengan sus
identificaciones, así ellos pueden...
:21:00
... identificar el perro con su handler,
que es importante, obviamente...
:21:03
Toda la ansiedad y el caos ocurren
detrás de la cortina. Eso es bueno.
:21:08
La gente aquí puede disfrutar
el show y no ver aquello.
:21:11
Ok chicos, sacúdanla un poco.
Remuevan el polvo de encima.
:21:14
Eso es. Estuvo en una caja
durante todo un año.
:21:18
Estos tienen que venir...
:21:21
-... porque...
-Contando esos...
:21:23
... tú ya has empacado
seis kimonos.
:21:26
Está bien, entonces
este es el séptimo.
:21:29
Estaremos en Philadelphia
sólo por 48 horas.
:21:32
Si son siete, entonces
necesito uno más.
:21:35
Cuántos servicios de té
puedes hacer?
:21:37
Por qué haces esto? Pienso que estás
sobreempacando, no lo crees?
:21:41
No!
:21:45
Vamos todos al Honky-Tonky...
:21:48
... allá en Louisiana.
:21:50
Donde las galletas
y la salsa son como...
:21:53
... Dixie maná.
:21:56
Vamos todos al Honky-Tonky ahora...