:21:00
... identificar el perro con su handler,
que es importante, obviamente...
:21:03
Toda la ansiedad y el caos ocurren
detrás de la cortina. Eso es bueno.
:21:08
La gente aquí puede disfrutar
el show y no ver aquello.
:21:11
Ok chicos, sacúdanla un poco.
Remuevan el polvo de encima.
:21:14
Eso es. Estuvo en una caja
durante todo un año.
:21:18
Estos tienen que venir...
:21:21
-... porque...
-Contando esos...
:21:23
... tú ya has empacado
seis kimonos.
:21:26
Está bien, entonces
este es el séptimo.
:21:29
Estaremos en Philadelphia
sólo por 48 horas.
:21:32
Si son siete, entonces
necesito uno más.
:21:35
Cuántos servicios de té
puedes hacer?
:21:37
Por qué haces esto? Pienso que estás
sobreempacando, no lo crees?
:21:41
No!
:21:45
Vamos todos al Honky-Tonky...
:21:48
... allá en Louisiana.
:21:50
Donde las galletas
y la salsa son como...
:21:53
... Dixie maná.
:21:56
Vamos todos al Honky-Tonky ahora...
:22:00
Yo tenía la habilidad de nombrar
cada tipo de nuez...
:22:04
... que existe.
:22:05
Eso la volvía loca a mi madre.
Ella me solía decir:
:22:08
Harlan Pepper, si no paras de
nombrar nueces...
:22:13
El chiste era que vivíamos
en un pueblo llamado Nuez de Pino...
:22:15
... y yo creo que por eso
se me vino eso a la cabeza.
:22:20
Ella me podía oír desde la otra
habitación, y se ponía a gritar.
:22:24
Si decía maní.
:22:27
Almendra.
:22:29
Habichuela.
:22:33
Macadamia. Esta era la que
la volvía a ella...
:22:36
... completamente...
:22:38
... loca. Ella decía:
"Deja de nombrar nueces!"
:22:42
Y Hubert solía hacer un sonido.
:22:45
El no hablaba, pero
solía hacer...
:22:49
Y sonaba como Macadamia.
:22:52
Nuez de Pino...
:22:54
... que es una nuez, pero también
el nombre de un pueblo.
:22:58
Pistachio.