1:28:02
el jsem pryè.
1:28:13
- J. T. Marlin.
- Setha Davise.
1:28:14
- Kdo volá?
- Harry Reynard.
1:28:17
Pan Davis odeel na schùzku.
1:28:19
Paneboe!
1:28:21
Sakra!
1:28:33
Pøál bych si,
aby otec vidìl moje kasino.
1:28:36
Musel by se divit. Ètyøi
zamìstnanci, výplatní pásky,
1:28:41
dlouhej seznam klientù.
1:28:43
To ilegální kasino byl
nakonec celkem poctivej podnik.
1:28:49
Poskytoval jsem zákazníkùm
sluby, o který mìli zájem.
1:28:54
Teï jsem svoje klienty neznal.
A nutil jsem jim, co nechtìli.
1:29:07
Co tu dìlá, Sethe?
1:29:09
U tì nechci vidìt.
1:29:12
Musím s tebou mluvit.
1:29:16
O co jde?
1:29:17
- Chci z tý firmy pryè.
- Výbornì. Tak bì.
1:29:22
Ale nechoï sem.
Chce mì pøipravit o místo?
1:29:25
- Ne.
- Nemùu se s tebou stýkat.
1:29:28
Chci z tý firmy pryè.
Potøebuju pomoct.
1:29:32
Co ode mì chce?
1:29:34
Klidnì toho nech. Je mi to fuk.
Ale hlavnì u vypadni!
1:29:41
Chtìl jsem... Chtìl jsem
ti øíct o jedný investici.
1:29:47
Sethe, ty si dìlá legraci?
1:29:49
Ne, mùe na tom vydìlat.
1:29:53
Poslouchej mì.
1:29:54
Mohl bys s naí firmou
investovat vìtí peníze.
1:29:59
A a se objeví dalí IPO...