1:25:01
Cijelo vrijeme si
prodavao njihovo sranje.
1:25:04
Koliko si ljudi
zajebao? Reci mi. Koliko?
1:25:08
Svo to sranje o koliko
ele da u pozna posao.
1:25:12
Strani program
obuke. Sjeæa se?
1:25:14
Sav profit koji si
napravio za klijente?
1:25:18
Reci mi, jesu li
uopæe zaradili ita?
1:25:27
To je kraj. Dosta je.
Neæu da te vidim vie.
1:25:32
Ne elim te u kuæi.
Ne elim da naziva.
1:25:36
Ovo je gore od
kasina, Seth. Krao si.
1:25:42
Pogledaj me.
1:25:45
Unitava ivote drugih.
1:25:54
Napravit æe potez.
1:25:57
Ne, ne mogu vie èekati.
1:26:00
Djevojka mu je sigurno
veæ rekla. Zbrisat æe.
1:26:04
Nije, gospodine.
-Kako moe znati?
1:26:08
I ako si u pravu, i
ona ti je toliko odana,
1:26:11
zato nam dosad nije
dala neku informaciju?
1:26:14
do kraja tjedna i toèka.
1:26:18
Pritisak æe biti manji
zbog poteza Farrowsa.
1:26:22
Zato budite pametni preko
telefona. Smirujte ljude.
1:26:25
Dionice su pale 86% od
juèeranjeg zatvaranja.
1:26:27
Ne elim da ljudi po to
po to prodaju , shvaæate?
1:26:30
Isaac? G. Klastow.
Zvuèi dosta ljuto.
1:26:32
Sranje, zar sad
moramo razgovarati?
1:26:36
Tom brokeru nije stalo.
1:26:41
mogli predvidjeti prije.
1:26:43
U minusu 60,000. Nitko ne
eli vie od mene povrat.
1:26:48
Kad je bio posljednji
put da si neto zatvorio?
1:26:51
Ti ne moe ni
prozor zatvoriti, idiote.
1:26:56
Koji ti je vrag?