Book of Shadows: Blair Witch 2
prev.
play.
mark.
next.

:55:01
Šala. Dvije male kuèke nas
pokušavaju uplašiti.

:55:04
Ti paranoièni drkadžijo!
- Hajde!

:55:06
Nikad ne bismo
uèinile tako nešto!

:55:08
Gdje je ona, Kim? Gdje je?
:55:11
Zašto su joj odjeæa i
ostala sranja još tamo?

:55:13
Kako da ja to znam?
:55:15
Zar je ne vidiš, Kimmy,
okom svog uma?

:55:18
Jako smiješno, seronjo!
:55:20
Mislim da joj se stvarno
nešto loše dogodilo.

:55:24
Možda je telefonirala nekome.
:55:26
Htio bih razgovarati sa
sveæenikom Geersonom, molim vas.

:55:29
On je na sastanku.
Može li vas nazvati kad se vrati?

:55:33
Ne. Hitno je.
- Mogu li mu ja prenijeti?

:55:36
Da. Njegova kæer, Erica.
Zanima nas je li se èuo s njom.

:55:40
Gospodin i gospoða Geerson
nemaju kæer.

:55:43
Ne, znam. Odrekli su je se ili
tako nešto zato što je vještica...

:55:47
Nikad nisu imali djece.
:55:59
U redu, izmislila je prièu.
:56:01
Dala nam je lažno ime.
To još ništa ne mora znaèiti.

:56:04
Lagala nas je.
:56:06
Zašto gledamo ova sranja?
Što se ovo sve dogaða?

:56:09
Ne znam. Kolektivna zabluda.
Grupna histerija.

:56:13
O tome je moja knjiga. Dovedeš
gomilu ljudi, prestrašiš ih...

:56:18
Brate, poštedi nas sranja.
Molim te.

:56:20
To je realnost. Brate!
:56:23
To se dogaða.
:56:25
To se uèi u srednjim školama,
u koju bi se èak i ti upisao.

:56:29
Kako si se ti upisao u svoju?
Morao si oprati zube?

:56:32
Jeffe, slika.
:56:34
Pusti je unazad, premotaj je.
:56:39
Još malo.
:56:44
Uh, jebote.
:56:46
Znao sam da su se bili vratili
i sjebali mi opremu.

:56:54
Odjebi. Nema nikog kuæi.
:56:56
Ovdje Cravens.
- Šerif?

:56:58
E, super. Pronašao sam uništitelja
kamera. Pa rekoh, da te nazovem.


prev.
next.