Book of Shadows: Blair Witch 2
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
Ce-ai sa faci?
Nu stiu.

:11:09
(Jeff) Bine ati venit la ruinele casei lui Parr,
doamnelor si domnilor.

:11:12
Se pare ca aici
au fost gasite ramasitele lui Heather.

:11:16
(Tristen) Aceste semne
sunt incredibile.

:11:19
(Erica) Anticul alfabet al vrajitoarelor.
:11:21
(Stephen) Arata ca un graffitti proaspat.
:11:23
(Tristen) Sunt atat de reale.
E putin inspaimantator.

:11:27
De fapt, unele dintre aceste simboluri
sunt pozitive.

:11:30
Numai cei care nu inteleg
vrajitoria ar putea fi speriati de ele.

:11:34
Si, tineti minte, frica...
:11:35
este vestitoarea insuccesului.
:11:38
OK.
:11:41
Care-I povestea copacului acesta?
:11:43
Care copac ?
:11:45
Uita-te in spatele tau.
:11:49
(Jeff) De unde dracu'
a aparut si asta ??

:11:52
Asta nu a fost niciodata aici.
:11:53
Buna incercare, tipule.
:11:56
Ce vrea sa insemne asta ?
:11:58
Poate ar trebui sa lasi balta treaba cu copacul
la turul urmator.

:12:01
Nu, nu, nu am inventat asta.
:12:03
Vreau o bere.
Si eu.

:12:04
Hey, geniilor, explicati-mi
de ce o casa construita in 1826

:12:08
a fost construita in jurul unui copac .
:12:10
Ar fi strapuns exact prin
acoperisul living-ului.

:12:14
Jeff, nu este nimeni speriat .
:12:30
--Subtitrare si traducere : Zerg ( critical@go.ro ) si IraO--
:12:35
(Erica) Rau ce te afli in adancuri,
fie ca o revelatie sa apara.

:12:38
In liniste, elibereaza energia
rezultata din magia mea.

:12:42
Invoci vreo vraja
rea ?

:12:44
Widdershins - Inversarea raului.
:12:47
Prima lege a vrajitoarelor
este 'Harm none'(A nu rani pe nimeni).

:12:50
Pentru ca orice ai face
se va intoarce la tine intreit .

:12:53
Karma este o tampenie .
:12:55
De fapt, ce faci ?
Comunic cu Elly Kedward.

:12:59
Vrajitoarea din Blair ? Am crezut ca
slavesti natura, nu raul.


prev.
next.