Cast Away
prev.
play.
mark.
next.

:15:00
2.9 on vist rekord.
:15:02
Vaata neid naeriseid.
:15:04
Kui olin seal, saime 2 miljonit.
:15:06
-Ma arvasin et see oli suur tehing.
-Hiilgavad päevad.

:15:09
-Palju nad esimesel ööl teenisid?
-Kõige esimesel?

:15:11
-Kaksteist.
-Kaksteist tuhat?

:15:13
-Ei, kaksteist.
-See on õige.

:15:16
Ja nad sorteerisid kaardilaual.
:15:19
Ja Fred Smith lasi pärast
selle laua pronksi valada.

:15:22
Ma olen seda juttu kuulnud viis aastat.
:15:25
-Tema kabinetis.
-Nad läksid Anchorage'i uude keskusesse.

:15:29
See on kunst--
suurepärane abielu..

:15:31
tehnoloogia ja süsteemijuhtimise vahel.
:15:33
Rääkides abielust, Chuck,
millal sa teed Kelly'st ausa naise?

:15:38
-Kui kaua?
-14 minutit söögini.

:15:41
-Sina võitsid. Ma võlgnen sulle $5.
-Nii et mina võitsin.

:15:45
-Küllalt aega koogini.
-Ma rääkisin kõik selgeks.

:15:47
Samal ajal, kui kook tuli välja,
abielu--

:15:50
Kelly toibub siimaani viltuläinud
suhtest selle paruniga.

:15:53
Ta oli jurist.
:15:55
Ma teadsin, et sellel oli midagi
tegemist parema käe tõstmise...

:15:58
ja lubamisega tõtt rääkida.
:16:00
Mäletad, kui ta õnnepalees
kukkus ja murdis õla?

:16:03
Ta komistas ukselävel,
kui mulle ukse avas.

:16:06
-Kas Kelly on varem abiellunud?
-See ei ole isegi mäletamisväärt.

:16:09
Nii et peale ebaõnnestunud
abielu paruniga--

:16:12
-Oh, mu jumal.
-Kelly ei taipa, et on mehega kes
võtab piipari voodi kaasa.

:16:17
Kuh sa selle kinnitad, Hoss?
:16:19
Kui sa kannad seda voodis,
loodan et sul on üks nendest..

:16:22
mis vibreerivad.
:16:24
Vaata.
Ma ei puuduta seda.

:16:27
Oh, kas sa lõid ennast vastu oliivipuud?
:16:30
-Ma arvasin, et juurisin kõik välja.
-Ei, see pole see.


prev.
next.