2:04:01
jedino to sam
mogao nadzirati,
2:04:05
bilo je kada i kako,
2:04:09
i gdje èe se to dogoditi.
2:04:14
Zato sam napravio ue.
2:04:18
Popeo sam se na brdo
da bih se objesio.
2:04:24
Ali morao sam izvriti probu.
2:04:26
Naravno.
2:04:28
Zna kakav sam ja.
2:04:31
Teina drveta
2:04:33
odlomila je granu
2:04:35
drveta. Tako da...
2:04:38
Nisam se mogao
ni ubiti kako sam htio.
2:04:41
Nita nije bilo u mojoj moèi.
2:04:52
Onda me preplavio taj osjeèaj.
2:04:59
Znao sam
2:05:01
da nekako
2:05:03
moram preivjeti.
2:05:07
Nekako.
2:05:10
Morao sam nastaviti disati,
2:05:14
iako nije bilo
razloga za nadu.
2:05:19
Logika mi je govorila da neèu
vie nikada doèi ovamo.
2:05:27
Zato sam to i uèinio.
2:05:29
Preivio sam.
2:05:32
I dalje sam disao.
2:05:36
Onda je plima jednoga
dana preokrenula logiku.
2:05:42
Poslala mi je jedro.
2:05:49
I sad sam ovdje.
2:05:54
Vratio sam se.
2:05:57
U Memphisu sam,
razgovaram s tobom.