:10:01
Észrevette. De elbûvöl, hogy egy
mozgássérült gyereknek.
:10:04
- 2 percet vesztett a kamion?
- 2 percet.
:10:08
- Kevesebb volt mint ez.
- A repülõ nem volt annyira megpakolva.
:10:11
Hozzátehettél volna még egy kis üzemanyagot,
gyorsabban menni, és idõt spórolni.
:10:15
A kamionok azok.
A ma érkezett kamion két percet késett.
:10:18
A holnapi 4 perccel érkezik késõbb,
utána 6, majd 8.
:10:21
Rövidesen átalakulunk postai minisztériummá.
:10:24
Igen, de ha a kamionokat repülõre tetted volna...
:10:28
akkor az oroszok még most is a
vizen keringenének.
:10:31
Hé, ne nézz rám így.
Ez csak szõllõlé ugye Chuck?
:10:35
Igen, ez egy erõs 1992-es szõllõlé.
:10:39
Nem látok, nem hallok, nem beszélek.
:10:42
Meg akartuk kínálni önöket,
de valakinek a repülõgépet is vezetni kell.
:10:45
Egyszerûen azt mondom nem, rendben?
:10:48
Stan megakartalak kérdezni.
Hogy van Mary?
:10:55
Rendben,
valójában nem tudunk semmit.
:11:00
Tegnap elment az orvoshoz és...
:11:05
nem derült ki semmi,
arról amit láttak.
:11:12
Ez türelem kérdése.
:11:15
Annyira sajnálom.
:11:17
Mondd meg neki,
hogy legközelebb meglátogatom.
:11:20
Csak azt akarom, tudd Stan,
mindannyian gondolunk rátok.
:11:24
- Áldj meg minket Istenem.
- Köszönöm.
:11:27
Itt Kelly beszél.Ha Chuckot keresi nyomja meg az egyest.
:11:29
Ha nem hagyjon üzenetet.Köszönöm.
:11:40
Figyelj, Stan hallottam egy-
:11:44
Hallottam egy dokiról Emoryben Atlantában.
:11:48
Állítólag õ a legjobb
Frank Toretto feleségét is õ kezeli.
:11:52
Frank Toretto egy szisztéma analitikus.
:11:54
Középcsatárként játszott velünk
:11:57
a softball bajnokságban a múltkori munka ünnepén
:11:59
Nem érdekes.