Chicken Run
prev.
play.
mark.
next.

1:07:03
Konaèno se u neèemu slažemo.
1:07:06
U pomoæ!
1:07:13
U kokošinjac s njim.
1:07:22
Šta smo uèinile?
1:07:23
To je to.
Pobeæi æemo!

1:07:26
Kako? Sad?
1:07:27
Sad!
1:07:29
Ali Džindžer, još nije gotov.
1:07:31
Slušajte! Možemo umreti bez borbe
ili u borbi.

1:07:37
Da li su to naše jedine moguænosti?
1:07:39
Uèinimo to!
1:07:41
U napad!
1:08:29
Gospoðo Tvidi!
1:08:32
Izlazi su smešteni tu
i tu.

1:08:35
U sluèaju opasnosti,
1:08:38
stavite glave meðu kolena i...
1:08:40
poljubite se u guzicu za kraj.
1:08:42
U redu, Fauler.
Spremne smo za poletanje.

1:08:45
Iza tebe sam sve vreme.
1:08:48
Ti treba da budeš gore.
Ti si pilot.

1:08:52
Ne budi smešna.
Ne mogu ja da upravljam ovom napravom.

1:08:56
Ali u stara vremena.
U RAF-u...

1:08:59
644. eskadrila, kokošija jedinica.

prev.
next.