1:45:01
Jo, to je ten blok, kde...
1:45:03
tráví poslední den.
1:45:06
A pak ujdou posledních 107 krokù.
1:45:09
Z té místnosti a
1:45:12
k ibenici, e ano?
1:45:16
Øíká se to tak Selmo, ale...
1:45:18
Podívej...
1:45:20
Ty dostane odklad.
1:45:21
Proè nezkusí myslet na
nìco hezkého?
1:45:24
Dobøe?
1:45:28
Je tady takové ticho.
1:45:33
Co to s tím má
spoleèného, Selmo?
1:45:40
No, kdy jsem dìlala v továrnì...
1:45:45
Snila jsem o tom,
e hraju v muzikálu...
1:45:48
protoe v muzikálu...
1:45:49
se nikdy nestane nic
straného.
1:45:56
Ale tady je takové ticho.
1:46:01
To vìzòové nepochodují?
1:46:03
Nepochodují?
Ne.
1:46:04
Ne?
1:46:05
Ne, to teda ne...
1:46:06
Vím...
1:46:08
Vím, e tady není hluk, Selmo.
1:46:13
Ale pozdìji zapnou rádio.
1:46:16
Ne, ne, ne.
Tady...
1:46:19
Tady na izolaci nejsou ádné
rádia povoleny.
1:46:23
Ale poslouchala jsem u ventilaèní...
1:46:26
achty.
1:46:28
Slyela jsem tam nìkoho zpívat.
1:46:30
Nìco jako...
1:46:32
chorál nebo...
1:46:35
Není proti pravidlùm poslouchat
1:46:36
nebo ano?
1:46:40
Ne.
1:46:41
Moná...
1:46:44
moná jsi slyela zpìv
1:46:46
z kaple?
1:46:47
Jo?
1:46:51
Moná uslyí i kázání.