:32:35
¿Dos cajas?
:32:37
¿Decidiste que harás
dos cajas al mismo tiempo?
:32:41
Sí.
:32:42
Selma, ¿a las diez?
:32:44
Sí, a las diez.
:32:47
¿Qué pasará a las diez?
:32:50
Trabajaré el turno nocturno.
:32:52
¿El turno nocturno?
:32:53
Apenas puedes ver
durante tu propio turno.
:32:56
Me queda bien,
después de la clase de teatro.
:32:36
Two boxes?
:32:37
Did you decide
you are going to do
:32:39
two boxes at
the same time now?
:32:41
Yeah,
:32:42
Selma...
1 0:00 then?
:32:44
1 0:00,
:32:47
What happens
at 1 0:00?
:32:49
I'm--I'm gonna do
the night shift,
:32:52
The night shift?
:32:54
You can hardly see
well enough
:32:55
to do your own shift,
:32:57
It suits me fine,
:32:58
It's just after
drama class,